學院校《電路分析》課程實現雙語教學問題的探討論文
在全國高等院校轟轟烈烈地進行教學改革的同時,醫學院校也在進行教學改革,怎麼改?如何改?是不是每一門專業課都要實行“雙語”教學方法,其教學效果如何,怎樣去評價它的科學性等問題就隨之而來。大家也都在摸著石頭過河,現在還沒有系統成型的、科學可行的教學方案可以供大家借鑑,因為它是在改革的過程中誕生的新生事物。
一、醫學院校哪些專業開設《電路分析》課程,如何能夠實現該課程的雙語教學
生物醫學工程專業、醫學影象專業等開設該課程。對於課程內容的講解,利用了雙語教學的形式,也就是手寫教案雙語教學模式的語言表達版。因此,要求在手寫教案設計時,就應該準備好如何設計,怎樣編排教學內容,形成一個可行的《電路分析》手寫教案的“雙語教學”方案設計,既不能脫離原本課程教學內容的要求水準,也就是圍繞教學大綱,進行“雙語教學”版本的教學模式,那麼就給教師講解課程內容帶來了極大方便,因此說手寫教案的“雙語教學”模式設計是實現“雙語”教學的重點內容;其次難點,利用手寫教案及其它素材作為備課的材料,此時還應該要求教師的英語口語、對譯能力要有一定水準,“雙語”教學如同試圖用英語說明、解釋《電路分析》課程中的重點、難點內容,所以要求執行教師要有較好的外語翻譯、口語表達、聽力理解等方面的能力;也要求授課物件具備較好的外語水平,聽力理解、溝通會話的能力都要加強,這才是一門課程最終實現“雙語教學”所應該具備的基本條件。
我們可以利用“雙語教學”的輔助手段,即利用多媒體課件配合教師完成“雙語”教學任務。將重點、難點內容做成課件的形式,在教師講授理論的同時輔助教學,利用多媒體大螢幕進行有效說明。這種方法非常好,因為中國學生學習英語,普遍意義上講就是為了高考應試而學,大多數學生學到的基本上是“啞巴式”英語,只能應試,很少能夠溝通會話,這就給“雙語教學”實現的帶來極大困難。如何讓師生能夠互動溝通,即教師講得出來、學生聽得進去,易於接受、理解、掌握專業知識內容;因此利用板書、掛圖、多媒體課件的輔助進行“雙語教學”的模式就必不可少。在教師進行講解的同時,學生可以透過比對大螢幕上的相關內容,從而緩解學生對老師講解內容的解讀壓力,學生即使沒能聽清楚、搞明白教師的表達意圖,就可以透過課件上的資訊反覆理解教學內容,增強其適應“雙語教學”的模式的信心。可以防止因教師口語表達與學生聽力理解之間出現銜接漏洞的影響,而加重學生的理解能力。利用多媒體輔助教學,就會大大提高師生之間的溝通,使得“雙語”教學能夠達到預期效果。因此說,多媒體雙語課件的製作也就成為《電路分析》課程理論講授部分實現“雙語教學”的重要環節,製作水平的高低就直接影響教學效果,我們也將集中大量時間、投入大量精力做好多媒體雙語課件。
二、醫學院校《電路分析》課程實行“雙語教學”的意義
近年來國內高校教學改革的樣本很多,能否實現“多媒體雙語教學”?如何實現,有何意義?對國內省屬本科院校,尤其醫學類院校中的專業基礎課,是不是也可以改?如果按專業及其內容的難易程度來改,容易理解、容易接受的知識體系便容易實現“多媒體雙語教學”;否則,用母語講解、說明都很難被接受的內容,且存有疑問,那麼再利用英語進行解釋的可能性就很小了,由於學生個體語言的差異,本來能懂的也不懂了,不懂的聽都費勁,實行“多媒體雙語教學”就顯得多此一舉;尤其專業課涉及專業性強、內容廣,需要學生更好的去理解、體會、掌握,且能夠熟練應用,將其變成自己學術體系的一部分,因此,教師在“傳道、解惑”之時,就要講明白,說清楚。讓學生真正理解、消化、吸收其內涵精髓,直至變成自己的那部分;否則,外語基礎不好,還要理解、翻譯英文意思,再弄成母語去理解,這樣就不能體現“多媒體雙語教學”的輔助作用,且適得其反。所以,我們建議先要在專業課、專業基礎課中相對容易理解、簡單的課程上下功夫,進行可操作的“多媒體雙語教學”模式探討,設計方法;如果經驗成熟,再向專業的深度、廣度延展。這樣,就給我們這樣專業基礎課先行試點帶來方便,進行理論與實踐方面的探討,就顯得非常重要了,為此,就是為什麼要在《電路分析》課程中要進行“多媒體雙語教學”改革探索的'重要意義;同時也希望能為後續課程進行“多媒體雙語教學”做好準備,探索更好的方法。
三、實現《電路分析》課程“多媒體雙語教學”模式的先決條件與困難
1、“多媒體雙語教學”,對於文科性質、語言類特別強的專業,實現該教學方法的可能性非常大,且相對容易很多,因為漢語語言的邏輯思維與英文的邏輯思維,可能在語法、表達方式、表達習慣上有區別外,在內容上、邏輯關係上所揭示的問題、表達的意圖應該沒有更多的變化。
2、對於具有製圖、說理、推演、計算方面問題的專業課,實現“多媒體雙語教學”的困難比較大,應該避免進行過多的“雙語”闡述,畢竟我們在給本科學生上課,而並非研究生階段的學生上課,研究生上課完全可以實現英語式教學,因為他們的知識體系、英語水平都是相當高的,這是我們不能比擬的方面。
3、師資隊伍條件,電子學教研室80後的年輕教員所佔比例較大,且英語水平較高,更加適合作為主講人的培養物件,師資隊伍建設的好與壞,直接影響我們的教學效果。
4、對於“多媒體雙語教學”模式的探討,我們有先決條件,即基本教學多媒體課件是齊備的,我們首先將課件的標題、詞彙(專業名詞)、重要定義、概念等進行對等英文書寫、翻譯、講解;其次,再對學生比較熟悉的內容,進行全方位的英文表述。
綜上所述,手寫教案是整個“雙語教學”實現的核心內容;如何去表述且讓學生聽得懂,需要透過師生的互動,教師的口語表達能力、學生的聽力理解能力是“雙語教學”實現的關鍵;如何將這門課程的“雙語教學”水平得到提高、發展,那麼就需要藉助科學、先進的教學輔助手段,即多媒體雙語課件的製作、利用是橋樑、紐帶。一堂精、準、美的課程內容講授課,是我們每一個教師的一生追求,如何實現上述問題,不但是考證我們的個人教學水平,更是能否實現“雙語教學”的關鍵。