有關俄羅斯的民間諺語大全
Беанеприхоитона
禍不單行
Лучшеоинразувиеть,чемсторазуслышать
百聞不如一見
.Векживи,векучись.
活到老,學到老
Пролитуювоунесоерёшь.
覆水難收
Онойрукойвлаошинехлопнешь.
一個巴掌拍不響
Близнорылисанапромыслынехоит.
兔子不吃窩邊草
Простотаорожекрасоты.
愚蠢之害甚於盜竊
.Тишееешь,альшеуешь.
欲速則不達
Большескорости-меньшеям.
快速行車坑窪少
Самкашузаварил,самрасхлёывай.
自作自受
Скатертьсостола,иружасплыла.
人走茶涼
Вомеповешенногонеговорятоверёвке.
當著矬子別說短話
тоыузнатьчеловека,наоснимпусолисъесть.
日久見人心
Двамевеявонойерлогенеуживутся.
一山不容二虎
Возлепылупостой-раскраснеешься,возлесажи-замараешься.
近朱者赤,近墨者黑
Громнегрянет,мужикнеперекрестится.
平時不燒香,臨時抱佛腳
Вчужоймонастырьсосвоимуставомнехоят.
入鄉隨俗
Хорошнаевкешёлк,ахуойвнейтолк.
繡花枕頭,中看不中用
Нашлакосанакамень.
針尖對麥芒
Рыаищет,геглуже,человек-гелучше.
人往高處走,水往低處流
Вешнийеньцелыйгокормит.
一年之計在於春
Привычка-втораянатура.
習慣成自然
.топосеешь,тоипожнёшь.
種瓜得瓜,種豆得豆
Отмалойискры,аольшойпожар.
星星之火,可以燎原
Уогатогочёртетейкачает.
有錢能使鬼推磨
.Дораясовестьнеоитсяклевет.
身正不怕影子斜
.Невыносисоруизизы.
家醜不可外揚
.Близцаря,лизсмерти.
伴君如伴虎
Старыйконьорозынеиспортит.
老馬識途