對酒原文翻譯及賞析合集14篇對酒原文翻譯及賞析合集14篇 對酒原文翻譯及賞析1 對酒 近現代 秋瑾 不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。 一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。 《對酒》譯文 不吝惜花費千金去買一把好刀,用貂皮大衣去換美酒也算得上豪邁。 應該多珍惜這一腔革命的熱血,將來獻出它時,定能化成碧綠的波濤。 《
對酒原文翻譯及賞析精選14篇對酒原文翻譯及賞析精選14篇 對酒原文翻譯及賞析1 對酒 蒲萄酒,金叵羅,吳姬十五細馬馱。 青黛畫眉紅錦靴,道字不正嬌唱歌。 玳瑁筵中懷裡醉,芙蓉帳底奈君何! 翻譯 蒲萄美酒,金叵羅。吳地少女年方十五,嬌小的駿馬把她馱。 青黛描秀眉,還穿著紅錦靴。吐字音不正,嬌滴滴地唱著歌。
對酒原文翻譯及賞析(通用14篇)對酒原文翻譯及賞析(通用14篇) 對酒原文翻譯及賞析1 臘夜對酒原文: 琥珀杯中物,瓊枝席上人。 樂聲方助醉,燭影已含春。 自顧行將老,何辭坐達晨。 傳觴稱厚德,不問吐車茵。 臘夜對酒註釋 晉陶潛《責子》詩:“天運苟如此,且進杯中物。”唐韓翃《送齊明府赴東陽》詩:“風流好愛杯中物,豪
定風波·紅梅原文及賞析定風波·紅梅原文及賞析 原文 蘇軾〔宋代〕 好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時宜。偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。 休把閒心隨物態,何事,酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。 譯文 不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開放,只是愛惜自己不合時宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大方,偶
採桑子·清明上巳西湖原文翻譯及賞析3篇採桑子·清明上巳西湖原文翻譯及賞析3篇 採桑子·清明上巳西湖原文翻譯及賞析1 採桑子·清明上巳西湖好 朝代:宋代 作者:歐陽修 原文: 清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。 遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。 譯文及註釋: 譯文 清明節與上巳節的
六月二十七日望湖樓醉原文翻譯及賞析(5篇)六月二十七日望湖樓醉原文翻譯及賞析(5篇) 六月二十七日望湖樓醉原文翻譯及賞析1 黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。 卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。 放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。 水枕能令山俯仰,風船解與月裴回。 烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤。 忽憶嘗新會靈觀,滯留江海得加餐。
六月二十七日望湖樓醉原文翻譯及賞析(彙編5篇)六月二十七日望湖樓醉原文翻譯及賞析(彙編5篇) 六月二十七日望湖樓醉原文翻譯及賞析1 六月二十七日望湖樓醉書 其一 黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。 卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。 其二 放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。 水枕能令山俯仰,風船解與月徘徊。 其三 烏菱白芡不論錢,
江南弄原文翻譯及賞析2篇江南弄原文翻譯及賞析2篇 江南弄原文翻譯及賞析1 原文: 江南弄 [唐代]李賀 江中綠霧起涼波,天上疊巘紅嵯峨。 水風浦雲生老竹,渚暝蒲帆如一幅。 鱸魚千頭酒百斛,酒中倒臥南山綠。 吳歈越吟未終曲,江上團團貼寒玉。 譯文 綠霧從江中清涼的波濤中升起,天上紅霞重疊,像高峻的山峰。
飲酒原文翻譯及賞析合集11篇飲酒原文翻譯及賞析合集11篇 飲酒原文翻譯及賞析1 原文: 飲酒 柳宗元〔唐代〕 今夕少愉樂,起坐開清尊。 舉觴酹先酒,為我驅憂煩。 須臾心自殊,頓覺天地暄。 連山變幽晦,綠水函晏溫。 藹藹南郭門,樹木一何繁。 清陰可自庇,竟夕聞佳言。 盡醉無復辭,偃臥有芳蓀。 彼哉晉楚富,
涉江採芙蓉原文翻譯及賞析集合3篇涉江採芙蓉原文翻譯及賞析集合3篇 涉江採芙蓉原文翻譯及賞析1 涉江採芙蓉 兩漢佚名 涉江採芙蓉,蘭澤多芳草。 採之慾遺誰,所思在遠道。 還顧望舊鄉,長路漫浩浩。 同心而離居,憂傷以終老。 譯文 我踏過江水去採荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。 可是我採了荷花要送給誰呢?我想要送給
涉江採芙蓉原文翻譯及賞析(彙編3篇)涉江採芙蓉原文翻譯及賞析(彙編3篇) 涉江採芙蓉原文翻譯及賞析1 原文: 涉江採芙蓉 佚名〔兩漢〕 涉江採芙蓉,蘭澤多芳草。 採之慾遺誰?所思在遠道。 還顧望舊鄉,長路漫浩浩。 同心而離居,憂傷以終老。 譯文: 我踏過江水去採荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。採了荷花要送給誰呢?
鷓鴣天·只近浮名不近原文翻譯及賞析鷓鴣天·只近浮名不近原文翻譯及賞析 鷓鴣天·只近浮名不近原文翻譯及賞析1 鷓鴣天·只近浮名不近 元好問〔金朝〕 只近浮名不近情。且看不飲更何成。三杯漸覺紛華遠,一斗都澆塊磊平。 醒復醉,醉還醒。靈均憔悴可憐生。《離騷》讀殺渾無味,好個詩家阮步兵! 譯文及註釋 譯文只追求世間的功名利祿而
減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析合集3篇減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析合集3篇 減字木蘭花·題雄州驛原文翻譯及賞析1 減字木蘭花·題雄州驛 蔣氏女〔宋代〕 朝雲橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。 飛鴻過也。萬結愁腸無晝夜。漸近燕山。回首鄉關歸路難。 譯文 早上,滿天烏雲突然滾滾而來。囚車前行草轆轆聲就像那流
精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析2篇精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析2篇 精衛·萬事有不平原文翻譯及賞析1 精衛·萬事有不平 顧炎武〔明代〕 萬事有不平,爾何空自苦。 長將一寸身,銜木到終古? 我願平東海,身沉心不改。 大海無平期,我心無絕時。 嗚呼!君不見, 西山銜木眾鳥多,鵲來燕去自成窠。 譯文 世間萬事沒有絕
【精】對酒原文翻譯及賞析【精】對酒原文翻譯及賞析 對酒原文翻譯及賞析1 原文: 重來對酒,折盡風前柳。若問看花情緒,似當日、怎能彀。 休為西風瘦,痛飲頻搔首。自古青蠅白璧,天已早安排就。 譯文及註釋: 作者:佚名 譯文 幾欲舉杯,對酒無言,折盡風中搖曳的柳條也數不盡那濃濃的離情別緒。遙憶當年花前把酒、壯志酬
對酒原文翻譯及賞析【推薦】對酒原文翻譯及賞析【推薦】 對酒原文翻譯及賞析1 【原文】 曲江對酒 杜甫 苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉霏微。 桃花細逐楊花落,黃鳥時兼白鳥飛。 縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。 吏情更覺滄州遠,老大徒傷未拂衣。 【翻譯】 我還不想回去,我就想守著一江流水,就守著這座被戰爭浪費的皇
對酒原文翻譯及賞析【精】對酒原文翻譯及賞析【精】 對酒原文翻譯及賞析1 對酒 蒲萄酒,金叵羅,吳姬十五細馬馱。 青黛畫眉紅錦靴,道字不正嬌唱歌。 玳瑁筵中懷裡醉,芙蓉帳底奈君何! 翻譯 蒲萄美酒,金叵羅。吳地少女年方十五,嬌小的駿馬把她馱。 青黛描秀眉,還穿著紅錦靴。吐字音不正,嬌滴滴地唱著歌。 豪華
少年遊·離多最是原文翻譯及賞析通用3篇少年遊·離多最是原文翻譯及賞析通用3篇 少年遊·離多最是原文翻譯及賞析1 原文: 少年遊·離多最是 宋代:晏幾道 離多最是,東西流水,終解兩相逢。淺情終似,行雲無定,猶到夢魂中。 可憐人意,薄於雲水,佳會更難重。細想從來,斷腸多處,不與今番同。 譯文: 離多最是,東西流水,終解兩相逢
《巫山一段雲·古廟依青》原文翻譯及賞析《巫山一段雲·古廟依青》原文翻譯及賞析 《巫山一段雲·古廟依青》原文翻譯及賞析1 巫山一段雲·古廟依青嶂 古廟依青嶂,行宮枕碧流。水聲山色鎖妝樓。往事思悠悠。 雲雨朝還暮,煙花春復秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。 古詩簡介 《巫山一段雲·古廟依青嶂》是五代詞人李珣所寫的一首詠史詞。該詞透
九歌·山鬼原文翻譯及賞析2篇九歌·山鬼原文翻譯及賞析2篇 九歌·山鬼原文翻譯及賞析1 原文: 若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿; 既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕; 乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗; 被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思; 餘處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來; 表獨立兮山之上,雲容容兮而在下; 杳冥冥兮