最新職稱俄語複習資料之情景對話
1
——Простите,мнекажется,что мызнакомы.
——Может ыть,но я вас,простите,не помню.
——Скажите,выучились в технологическом институте?
——Да,учился…
——Вы там еще туризмом занимались.
——Да.Правильно.
——Ну вот.Вас зовутНиколай?
——Да.Николай Петров.
——А я Викторов Анрей.Непомните?
——Ах,помню.Вы учились в пятой группе.
——對不起,我覺得我們好象認識。
——可能的。不過請原諒,我記不得您是誰了。
——請問,您在工藝學院學習過嗎?
——是啊,學習過……
——在學校時您還經常去旅行。
——對,沒錯。
——這就對了,您叫尼古拉吧?
——對,尼古拉·彼得羅夫。
——我是安德列·維克托羅夫。您不記得了?
——啊,當然記得,您曾在五班學習。
2
——Привет,Виктор!
——Саша?!Привет!Как жизнь?то нового?
——Ничего.Все в поряке.
——Ты все там жераотаешь?
——Да,в лаоратории.Мне там нравится.Аты?Винституте информации?
——Нет.Я теперь вуниверситете.Доцент.
——Вот как!Наматематическом (факультете)?
——Да,на математическом.Извини,Витя,мне пора.
——Ну,привет!Захои!Звони!
——你好!維克托!
——你是薩沙?!你好!過得怎麼樣?有什麼新聞?
——還不錯,一切順利。
——你還在原來的地方工作嗎?
——是的,還在實驗室,我很喜歡那兒。你呢?還在情報研究所嗎?
——不,我現在在大學裡工作。是副教授。
——原來是這樣!在數學系吧?
——是的,在數學系。對不起,維加,我得走了。
——好,再見!來玩!給我打電話!