愚人節英語介紹-愚人節的由來英文版
愚人節英語介紹(愚人節詞彙、由來及習俗)
一、愚人節的英文詞彙介紹
1.April fool’s day 愚人節
2.Happy April fool’s day!愚人節快樂!
3.prank /prk/ 惡作劇,開玩笑
二、愚人節的英文由來介紹
The origin of April fool's day愚人節的來歷
April Fool's Day is traditionally a day to play practical jokes on others, send people on fool's errands, and fool the unsuspecting. No one knows how this holiday began but it was thought to have originated in France.
傳統上來講,愚人節這一天,人們可以相互搞惡作劇,騙人跑腿,欺騙不知情的人。沒人知道這個節日是怎麼來的,但人們普遍認為它源自法國。
The closest point in time that can be identified as the beginning of this tradition was in 1582, in France. New Year's was celebrated on March 25 and celebrations lasted until April 1st. When New Year's Day as changed from March 25 to January 1st in the mid-1560's by King Charles IX, there were some people who still celebrated it on April 1st and those people were called April Fools.
慶祝愚人節最早是在1582年,在法國。那時,當時法國新年是在3月25日,一直持續到4月1日。16世紀60年代中期,國王查理九世把新年從3月25日變為1月1日,而還有一些人在4月1日過新年,這些人就被稱作四月傻瓜了。
Pranks performed on April Fool's Day range from the simple, (such as saying, "Your shoe's untied!), to the elaborate.
Setting a roommate's alarm clock back an hour is a common gag. The news media even gets involved. For instance, a British short film once shown on April Fool's Day was a fairly detailed documentary about "spaghetti farmers" and how they harvest their crop from the spaghetti trees. Whatever the prank, the trickster usually ends it by yelling to his victim, "April Fool!"
愚人節那天的惡作劇有的很簡單(比如,說句“你鞋帶開了!”),有的卻是精心設計的。
把室友的鬧鐘往後調一小時是常見的。甚至新聞媒體都來湊熱鬧。比如,在愚人節那天,曾經有一部英國短片較為詳細地記錄了“種義大利麵的農民”,以及他們如何從義大利麵樹上收穫義大利麵。不管是什麼惡作劇,搞惡作劇的人通常在最後會對被搞的人喊一句:"四月傻瓜!"
April Fool's Day is a "for-fun-only" observance. Nobody is expected to buy gifts or to take their "significant other" out to eat in a fancy restaurant. Nobody gets off work or school. It's simply a fun little holiday, but a holiday on which one must remain forever vigilant, for he may be the next April Fool!
愚人節是一個“僅為娛樂”的節日。誰也不用買禮物,也不用帶著男/女朋友出去到一家豪華餐廳去吃飯。人們也不會放假。它僅僅是個搞笑的小節日,但是在這一天,每個人都要保持警醒,不然就要被人耍啦。
Each country celebrates April Fool's differently. In France, the April Fool's is called "April Fish" (Poisson d'Avril). The French fool their friends by taping a paper fish to their friends' backs and when some discovers this trick, they yell "Poisson d'Avril!".
三、愚人節的英文習俗介紹
Fool's Day, people are often a family gathering, with daffodils and daisies decorated the room. A typical arrangement of the traditional approach is to leave the environment, can be like Christmas, like the room layout. Can also be arranged like Chinese New Year, when the guests, then congratulations to them "Merry Christmas" or "Happy New Year," it was interesting to feel unique.
April 1 fish feast. Is also spectacular. The invitation to participate in the fish dinner, usually made of colored cardboard fish. Table with the green and white decorated. Put the middle of the tank and the slim, sleek fishing rod, each rod all on a green streamers hanging from a gift given to guests, or a delicate celluloid fish, or a fish basket full of candy. It goes without saying that all the fish feast of fish dishes are made of.
In Fool's Day gathering, there is a bogus food custom. Someone once described a typical Fool's Day recipe: First, a "salad", lettuce leaves, sprinkled with green pepper, but the leaves are opened only after the oyster cocktail was originally found in the following; second course is "baked potato" In fact Here is sweet bread crumbs and fresh mushrooms; after the dishes are disguised with the crab meat to make chicken and tomato salad buried in the following raspberry ice cream. After dinner, guests can also be fed from the pill in the box candy.
However, the most typical activities Fool's Day is still a joke about each other, tease each other with lies. Some people have thin Shuanzhao wallet on the street throwing themselves in the dark holding the other end of the line. If someone picked up the wallet, they are a rude surprise to pull the purse away. It was also put on the broken bricks hat resting on the road below them, and then waiting to see who had a meeting kicking it around. The children will tell parents that their bags Poliaogedong, or his face is black spots. And other adults leaned over when one looks at while they shouted "April Fool." One side with a smile ran away to go. In short, every Fool's Day On this day,Zoo and Aquarium also received a number of calls to fish (fish) Mr. Cheng Leon (lion) Mr. telephone, often kicking up clouds of staff cut off the telephone lines in order to reduce trouble.
愚人節時,人們常常組織家庭聚會,用水仙花和雛菊把房間裝飾一新。典型的傳統做法是佈置假環境,可以把房間佈置得像過聖誕節一樣.也可以佈置得像過新年一樣,待客人來時,則祝賀他們“聖誕快樂”或“新年快樂”,令人感到別致有趣。
4月1日的魚宴。也是別開生面的.。參加魚宴的請帖,通常是用紙板做成的彩色小魚。餐桌用綠、白兩色裝飾起來.中間放上魚缸和小巧玲瓏的釣魚竿,每個釣竿上系一條綠色飄帶,掛著送給客人的禮物或是一個精巧的賽璐珞魚,或是一個裝滿糖果的魚籃子。不言而喻,魚宴上所有的菜都是用魚做成的。
愚人節的聚會上,還有一種做假菜的風俗。有人曾經描述過一個典型的愚人節菜譜:先是一道"色拉",萵苣葉上撒滿了綠胡椒,但是把葉子揭開後,才發現下面原來是牡蠣雞尾酒;第二道菜是"烤土豆",其實下面是甜麵包屑和鮮蘑;此後上的菜還有用蟹肉作偽裝的燒雞和埋藏在西紅柿色拉下面的覆盆子冰淇淋。飯後,客人還可以從藥丸盒裡取食糖果。
不過愚人節最典型的活動還是大家互相開玩笑,用假話捉弄對方。有的人把細線拴著的錢包丟在大街上,自己在暗處拉著線的另一端。一旦有人撿起錢包,他們就出其不意地猛然把錢包拽走。還有人把磚頭放在破帽子下面擱在馬路當中,然後等著看誰來了會踢它。小孩們會告訴父母說自己的書包破了個洞,或者臉上有個黑點.等大人俯身來看時,他們就一邊喊著"四月傻瓜"。一邊笑著跑開去。總之,每逢愚人節這一天,動物園和水族館還會接到不少打給菲什(魚)先生成萊昂(獅子)先生的電話,常常惹得工作人員掐斷電話線,以便減少麻煩。
愚人節的由來(英文版)
愚人節快到了,你準備整蠱別人還是準備被整蠱呢?下面和大家介紹愚人節的由來英文版,先別老想著玩,趁著這個機會來看看下面的文章吧,看看愚人節到底源自何方。哈哈,開個玩笑。祝大家愚人節快樂!
April Fool's Day is traditionally a day to play practical jokes on others, send people on fool's errands, and fool the unsuspecting. No one knows how this holiday began but it was thought to have originated in France.
傳統上來講,愚人節這一天,人們可以相互搞惡作劇,騙人跑腿,欺騙不知情的人。沒人知道這個節日是怎麼來的,但人們普遍認為它源自法國。
The closest point in time that can be identified as the beginning of this tradition was in 1582, in France. New Year's was celebrated on March 25 and celebrations lasted until April 1st. When New Year's Day as changed from March 25 to January 1st in the mid-1560's by King Charles IX, there were some people who still celebrated it on April 1st and those people were called April Fools.
慶祝愚人節最早是在1582年,在法國。那時,當時法國新年是在3月25日,一直持續到4月1日。16世紀60年代中期,國王查理九世把新年從3月25日變為1月1日,而還有一些人在4月1日過新年,這些人就被稱作四月傻瓜了。
Pranks performed on April Fool's Day range from the simple, (such as saying, "Your shoe's untied!), to the elaborate. Setting a roommate's alarm clock back an hour is a common gag. The news media even gets involved. For instance, a British short film once shown on April Fool's Day was a fairly detailed documentary about "spaghetti farmers" and how they harvest their crop from the spaghetti trees. Whatever the prank, the trickster usually ends it by yelling to his victim, "April Fool!"
愚人節那天的惡作劇有的很簡單(比如,說句“你鞋帶開了!”),有的卻是精心設計的。把室友的鬧鐘往後調一小時是常見的。甚至新聞媒體都來湊熱鬧。比如,在愚人節那天,曾經有一部英國短片較為詳細地記錄了“種義大利麵的農民”,以及他們如何從義大利麵樹上收穫義大利麵。不管是什麼惡作劇,搞惡作劇的人通常在最後會對被搞的人喊一句:"四月傻瓜!"
April Fool's Day is a "for-fun-only" observance. Nobody is expected to buy gifts or to take their "significant other" out to eat in a fancy restaurant. Nobody gets off work or school. It's simply a fun little holiday, but a holiday on which one must remain forever vigilant, for he may be the next April Fool!
愚人節是一個“僅為娛樂”的節日。誰也不用買禮物,也不用帶著男/女朋友出去到一家豪華餐廳去吃飯。人們也不會放假。它僅僅是個搞笑的小節日,但是在這一天,每個人都要保持警醒,不然就要被人耍啦。
Each country celebrates April Fool's differently. In France, the April Fool's is called "April Fish" (Poisson d'Avril). The French fool their friends by taping a paper fish to their friends' backs and when some discovers this trick, they yell "Poisson d'Avril!".