溫庭筠《開聖寺》鑑賞溫庭筠《開聖寺》鑑賞 溫庭筠《開聖寺》鑑賞1 《開聖寺》 唐代:溫庭筠 路分蹊石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風。 出寺馬嘶秋色裡,向陵鴉亂夕陽中。 竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。 猶有南朝舊碑在,恥將興廢問休公。 《開聖寺》譯文 飄拂的煙靄下,一條曲折的小道順著山谷蜿蜒而上,兩旁亂石磷石
溫庭筠《歸國謠·雙臉》鑑賞及賞析溫庭筠《歸國謠·雙臉》鑑賞及賞析 《歸國謠·雙臉》 唐代:溫庭筠 雙臉,小鳳戰蓖金颭豔。舞衣無力風斂,藕絲秋色染。 錦帳繡帷斜掩,露珠清曉簟,粉心黃蕊花靨,黛眉山兩點。 《歸國謠·雙臉》譯文 啊!多麼漂亮的臉蛋啊!飾有綵鳳的小篦子別在頭上,閃著金光。她穿著舊日的舞衣,因風停息舞衣若無力
溫庭筠《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》譯文及鑑賞溫庭筠《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》譯文及鑑賞 《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》 唐代:溫庭筠 南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨後卻斜陽,杏花零落香。 無言勻睡臉,枕上屏山掩。時節慾黃昏,無憀獨倚門。 《菩薩蠻·南園滿地堆輕絮》譯文 南園地上堆滿飄落的柳絮,忽然聽得一陣清明時節的急雨驟然而來。
唐詩:溫庭筠《楊柳枝·織錦機邊鶯語頻》翻譯賞析唐詩:溫庭筠《楊柳枝·織錦機邊鶯語頻》翻譯賞析 《楊柳枝·織錦機邊鶯語頻》 織錦機邊鶯語頻,停梭垂淚憶徵人。 塞門三月猶蕭索,縱有垂楊未覺春。 【前言】 《楊柳枝·織錦機邊鶯語頻》是唐代文學家溫庭筠的詞作。此作具有從詩到詞過渡的特徵,因此有人認為這是一首七言絕句。全篇共四句二十八字:前二
溫庭筠《更漏子·背江樓》譯文賞析詩詞溫庭筠《更漏子·背江樓》譯文賞析詩詞 背江樓,臨海月,城上角聲嗚咽。堤柳動,島煙昏,兩行徵雁分。 京口路,歸帆渡,正是芳菲欲度。銀燭盡,玉繩低,一聲村落雞。 【註釋】 ①角聲:號角之聲。角,古樂器名。 ②島煙昏:謂水中洲島夜霧朦朧。 ③京口:今江蘇鎮江市。鄂本、湯本均作“西陵”。 ④
溫庭筠《利州南渡》註釋賞析溫庭筠《利州南渡》註釋賞析 《利州南渡》 唐朝:溫庭筠 澹然空水對斜暉,曲島蒼茫接翠微。 波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。 數叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。 誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。 《利州南渡》古詩簡介 《利州南渡》是唐代詩人溫庭筠的作品。這是一首寓意於景的抒情詩,詩人以
溫庭筠《送人東遊》原文譯文賞析溫庭筠《送人東遊》原文譯文賞析 《送人東遊》原文 唐代:溫庭筠 荒戍落黃葉,浩然離故關。 高風漢陽渡,初日郢門山。 江上幾人在,天涯孤棹還。 何當重相見,樽酒慰離顏。 譯文及註釋 譯文 荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,心懷壯志你告別了古塞險關。 颯颯秋風將送你到漢陽渡口,初升的太陽會
《送人東遊》唐代詩人溫庭筠古詩鑑賞《送人東遊》唐代詩人溫庭筠古詩鑑賞 在學習、工作或生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,漢魏以後的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那些被廣泛運用的古詩都是什麼樣子的呢?下面是小編整理的《送人東遊》唐代詩人溫庭筠古詩鑑賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。 送人東遊 唐代:溫庭筠 荒
溫庭筠《商山早行》古詩賞析與翻譯溫庭筠《商山早行》古詩賞析與翻譯 在日常生活或是工作學習中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。還苦於找不到好的古詩?下面是小編幫大家整理的溫庭筠《商山早行》古詩賞析與翻譯,希望對大家有所幫助。 《商山早行》是唐代文學家溫庭筠的詩作。此詩描寫了旅途中寒冷悽清的早行景色,抒發了遊
鏡水夜來秋月,如雪。-溫庭筠荷葉杯·鏡水夜來秋月譯文及賞析鏡水夜來秋月,如雪。-溫庭筠荷葉杯·鏡水夜來秋月譯文及賞析 鏡水夜來秋月,如雪。 此句出自唐代詩人溫庭筠的《荷葉杯·鏡水夜來秋月》 荷葉杯·鏡水夜來秋月原文:鏡水夜來秋月,如雪。採蓮時,小娘紅粉對寒浪。惆悵,正思惟。 荷葉杯·鏡水夜來秋月譯文及註釋 譯文 池中水波平如鏡子,映照著夜空中
河傳·同伴溫庭筠全文註釋翻譯及原著賞析河傳·同伴溫庭筠全文註釋翻譯及原著賞析 在平日的學習、工作和生活裡,大家都經常接觸到古詩吧,漢魏以後的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那麼什麼樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編收集整理的河傳·同伴溫庭筠全文註釋翻譯及原著賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。 河傳·同伴唐 [唐]溫庭
商山早行_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯商山早行_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 商山早行 唐代溫庭筠 晨起動徵鐸,客行悲故鄉。 雞聲茅店月,人跡板橋霜。 槲葉落山路,枳花明驛牆。(明驛牆一作:照驛牆) 因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。 譯文 黎明起床,車馬的鈴鐸已震動;一路遠行,遊子悲思故鄉。 雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的餘輝;足
回中作_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯回中作_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 回中作 唐代溫庭筠 蒼莽寒空遠色愁,嗚嗚戍角上高樓。 吳姬怨思吹雙管,燕客悲歌別五侯。 千里關山邊草暮,一星烽火朔雲秋。 夜來霜重西風起,隴水無聲凍不流。 譯文 遠望蒼莽迷濛的寒空秋色令人發愁,獨上高樓即聽到駐軍嗚嗚的號角聲。 吳地歌姬為寄託怨思
送人東遊_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯送人東遊_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 送人東遊 唐代溫庭筠 荒戍落黃葉,浩然離故關。 高風漢陽渡,初日郢門山。 江上幾人在,天涯孤棹還。 何當重相見,樽酒慰離顏。 譯文 荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,心懷壯志你告別了古塞險關。 颯颯秋風將送你到漢陽渡口,初升的太陽會迎你在郢門山。 江
菩薩蠻·水精簾裡頗黎枕_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯菩薩蠻·水精簾裡頗黎枕_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 菩薩蠻·水精簾裡頗黎枕 唐代溫庭筠 水精簾裡頗黎枕,暖香惹夢鴛鴦錦。江上柳如煙,雁飛殘月天。 藕絲秋色淺,人勝參差剪。雙鬢隔香紅,玉釵頭上風。 譯文 一個美女,睡在水晶簾裡面玲瓏的頗黎枕上,在這上面睡覺的女人幹什麼呢?相思懷念呢,屋裡並
南歌子·撲蕊添黃子_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯南歌子·撲蕊添黃子_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 南歌子·撲蕊添黃子 唐代溫庭筠 撲蕊添黃子,呵花滿翠鬟。鴛枕映屏山,月明三五夜,對芳顏。 譯文 拈一點花蕊妝點眉上額黃,輕輕地吹拂著小花,把它插滿髮髻上。十五的月兒照亮閃光的屏風,映出枕上的繡鴛鴦,陪伴著孤獨的少女,灑下一片深情的銀光。 註
訴衷情·鶯語溫庭筠的詞原文賞析及翻譯訴衷情·鶯語溫庭筠的詞原文賞析及翻譯 中國文學如一條清流在歷史的峽谷中流淌,數千年來,成為傳統民族文化的血脈和紐帶,成為傳統文化最美的組成部分。千百年之下讀來仍餘音嫋嫋,那此既深含哲理、又富有辭采聲韻之美的佳作,給人以強烈的精神上的享受,弦猶在耳。下面是小編精心整理的訴衷情·鶯語溫庭筠的詞原文賞析
春愁曲_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯春愁曲_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 春愁曲 唐代溫庭筠 紅絲穿露珠簾冷,百尺啞啞下纖綆。 遠翠愁山入臥屏,兩重雲母空烘影。 涼簪墜發春眠重,玉兔熅香柳如夢。 錦疊空床委墮紅,颸颸掃尾雙金鳳。 蜂喧蝶駐俱悠揚,柳拂赤闌纖草長。 覺後梨花委平綠,春風和雨吹池塘。 譯文 用紅絲串起露珠
玉蝴蝶·秋風悽切傷離_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯玉蝴蝶·秋風悽切傷離_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 玉蝴蝶·秋風悽切傷離 唐代溫庭筠 秋風悽切傷離,行客未歸時。塞外草先衰,江南雁到遲。 芙蓉凋嫩臉,楊柳墮新眉。搖落使人悲,斷腸誰得知。 譯文 悽悽切切的秋風已吹起,天氣轉涼了,遠遊的人兒還沒有歸來,不禁叫人牽腸掛肚,增添離別的感傷。現在塞
咸陽值雨_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯咸陽值雨_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯 咸陽值雨 唐代溫庭筠 咸陽橋上雨如懸,萬點空濛隔釣船。 還似洞庭春水色,曉雲將入岳陽天。 譯文 在咸陽橋上遇雨了,那牛毛細雨隨風飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;那泊著的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。眼前這煙水空濛的景色多麼像初春時節洞庭湖