職場社交英語口語
職場社交英語口語對話示例
Dave: Welcome to InfoKing. I'm Dave. Looks like you've 1) inherited Bob's 2) cubicle.
戴夫: 歡迎來到資訊王。我是戴夫。看來你已經接管了鮑伯的辦公室隔間。
Zina: I'm Zina Romero. Sales. Who was Bob?
吉娜: 我是吉娜蘿美洛。業務員。誰是鮑伯?
Dave: Bob was a totally 3) studly 4) programmer.
戴夫: 鮑伯是個徹頭徹尾的壯男程式設計師。
Zina: Studly?
吉娜: 壯男?
Dave: You know. Big brain.
戴夫: 你知道嘛,就是頭好壯壯。
Zina: His stuff is still 5) tacked up on the walls. Did he leave in a hurry?
吉娜: 他的東西還釘在牆上。他走得很匆忙嗎?
Dave: The pressure got to him. Plus he wanted to get paid.
A: Sitting in a cubicle all day.
整天坐在隔間裡。本文由論文聯盟http://www.LWLM.Com收集整理
B: What do you hate most about working in an office?
你最恨在辦公室工作的哪一點。
【get to 影響,左右】
get to在對話中是指“影響,左右”,多半是指負面的情況
A:The pressure has been really getting to me lately.
我最近真的被壓力壓得喘不過氣來。
B:Maybe you should take a vacation.
或許你該去度個假。
get to的另一個常見用法是“抵達”,這個短語在問路時很好用,相信大家也都不陌生:
A:How can I get to the train station?
我要怎麼才能到火車站?
B:It's around the corner and to the left.
它就在轉角那邊靠左側。
get to還有一個常見用法,意思是“得以,才能夠”:
A:How did you get to be a politician?
你是如何才得以當政治人物的`?
B:Many years of hard work.
多年的苦功。
1) inherit (v.) 繼承
2) cubicle (n.) (辦公室)隔間
3) studly 健壯帥氣的,“猛男”是stud。
4) programmer (n.) 程式設計師
5) tack (v.) (用大頭針)釘上