線上查
  • 首頁
  • HOT LIST
    • 娛樂
  • 熱門話題
  1. 首頁
  • 東郊原文及賞析

    東郊原文及賞析   原文:  東郊  韋應物〔唐代〕  吏舍跼終年,出郊曠清曙。  楊柳散和風,青山澹吾慮。  依叢適自憩,緣澗還復去。  微雨靄芳原,春鳩鳴何處。  樂幽心屢止,遵事蹟猶遽。  終罷斯結廬,慕陶直可庶。  譯文:  困守官舍,使我終年地煩悶。漫步郊野,曙光盪滌我的胸襟。楊柳依依,在
  • 東郊原文翻譯及賞析3篇

    東郊原文翻譯及賞析3篇 東郊原文翻譯及賞析1   東郊  吏舍跼終年,出郊曠清曙。  楊柳散和風,青山澹吾慮。  依叢適自憩,緣澗還復去。  微雨靄芳原,春鳩鳴何處。  樂幽心屢止,遵事蹟猶遽。  終罷斯結廬,慕陶直可庶。  翻譯   整年拘束官署之中實在煩悶,清晨出去郊遊頓覺精神歡愉。  嫩綠的楊
  • 新晴野望原文翻譯及賞析(2篇)

    新晴野望原文翻譯及賞析(2篇)  新晴野望原文翻譯及賞析 篇1  新晴野望  王維  新晴原野曠, 極目無氛垢。  郭門臨渡頭, 村樹連溪口。  白水明田外, 碧峰出山後。  農月無閒人, 傾家事南畝。  註釋:  [1]新晴:初晴。野望:放眼向田野眺望。  [2]極目:窮盡目力向遠處看。  [3]
  • 溪居原文及賞析

    溪居原文及賞析   原文:  溪居  柳宗元〔唐代〕  久為簪組累,幸此南夷謫。  閒依農圃鄰,偶似山林客。  曉耕翻露草,夜榜響溪石。  來往不逢人,長歌楚天碧。  譯文:  長久被官職束縛不得自由,幸好被貶謫為邊遠的永州一帶。閒靜無事,與農人的菜圃為鄰,有的時候就像個山間隱士。早晨耕田,翻鋤帶著
  • 溪居原文翻譯及賞析7篇

    溪居原文翻譯及賞析7篇 溪居原文翻譯及賞析1   原文:  籬外誰家不繫船,春風吹入釣魚灣。  小童疑是有村客,急向柴門去卻關。  譯文  籬笆外面不知是誰家沒有繫好船隻,小船被春風吹動,一直漂進釣魚灣。  玩耍的小童看到有船進灣來了,以為有客人來,急忙跑去開啟柴門。  註釋  溪居:溪邊村舍。即事
  • 溪居原文翻譯及賞析(通用7篇)

    溪居原文翻譯及賞析(通用7篇) 溪居原文翻譯及賞析1   溪居  朝代:唐代  作者:柳宗元  原文:  久為簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。  曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。  譯文及註釋:  作者:佚名  譯文  很久來為公務所累,幸好被貶謫到南方少數民族地區。閒靜
  • 過故人莊原文翻譯及賞析(彙編5篇)

    過故人莊原文翻譯及賞析(彙編5篇) 過故人莊原文翻譯及賞析1   原文:  故人具雞黍,邀我至田家。  綠樹村邊合,青山郭外斜。  開軒面場圃,把酒話桑麻。  待到重陽日,還來就菊花。  譯文  老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。  翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。  推開窗戶
  • 過故人莊原文翻譯及賞析合集5篇

    過故人莊原文翻譯及賞析合集5篇 過故人莊原文翻譯及賞析1   過故人莊  孟浩然〔唐代〕  故人具雞黍,邀我至田家。  綠樹村邊合,青山郭外斜。  開軒面場圃,把酒話桑麻。  待到重陽日,還來就菊花。  譯文  老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜
  • 曹劌論戰原文翻譯及賞析3篇

    曹劌論戰原文翻譯及賞析3篇 曹劌論戰原文翻譯及賞析1   曹劌論戰 春秋戰國 左丘明  十年春,齊師伐我。公將戰,曹劌請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛
  • 長歌行原文翻譯及賞析5篇

    長歌行原文翻譯及賞析5篇  長歌行原文翻譯及賞析 篇1  原文:  長歌行  宋代:陸游  人生不作安期生,醉入東海騎長鯨;  猶當出作李西平,手梟逆賊清舊京。  金印煌煌未入手,白髮種種來無情。  成都古寺臥秋晚,落日偏傍僧窗明。  豈其馬上破賊手,哦詩長作寒螿鳴?  興來買盡市橋酒,大車磊落堆長
  • 山居秋暝原文翻譯及賞析

    山居秋暝原文翻譯及賞析 山居秋暝原文翻譯及賞析1   山居秋暝  王維〔唐代〕  空山新雨後,天氣晚來秋。  明月松間照,清泉石上流。  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。  隨意春芳歇,王孫自可留。  譯文  新雨過後山谷裡空曠清新,初秋傍晚的澈氣特別涼爽。明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
  • 山居秋暝原文翻譯及賞析3篇

    山居秋暝原文翻譯及賞析3篇 山居秋暝原文翻譯及賞析1   山居秋暝原文、翻譯及賞析(王維唐詩)  空山新雨後,天氣晚來秋。  明月松間照,清泉石上流。  竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。  隨意春芳歇,王孫自可留。  ——唐代·王維《山居秋暝》  譯文及註釋  譯文  新雨過後山谷裡空曠清新,初秋傍晚的天氣
  • 次韻登凌歊臺原文翻譯及賞析2篇

    次韻登凌歊臺原文翻譯及賞析2篇 次韻登凌歊臺原文翻譯及賞析1   次韻登凌歊臺  山勢如龍去復回,閒雲野望護重臺。  離宮夜有月高下,輦路日無人往來。  春色不隨亡國盡,野花只作舊時開。  斷碑衰草荒煙裡,風雨年年上綠苔。  譯文及註釋  譯文  山形如同盤龍繞去又繞回,閒雲野景簇擁高聳的凌歊臺。 
  • 酬樂天揚州初逢席上見原文翻譯及賞析

    酬樂天揚州初逢席上見原文翻譯及賞析 酬樂天揚州初逢席上見原文翻譯及賞析1   《酬樂天揚州初逢席上見贈》  作者:[唐]劉禹錫  巴山楚水淒涼地,二十三年棄置身。  懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。  沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。  今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。  <註釋>  酬
  • 酬樂天揚州初逢席上見原文翻譯及賞析3篇

    酬樂天揚州初逢席上見原文翻譯及賞析3篇 酬樂天揚州初逢席上見原文翻譯及賞析1   酬樂天揚州初逢席上見贈  朝代:唐朝  作者:劉禹錫  巴山楚水淒涼地,二十三年棄置身。  懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。  沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。  今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。  譯文及註釋:  譯
  • 南柯子·悵望梅花驛原文翻譯及賞析

    南柯子·悵望梅花驛原文翻譯及賞析 南柯子·悵望梅花驛原文翻譯及賞析1   原文  悵望梅花驛,凝情杜若洲。香雲低處有高樓,可惜高樓不近木蘭舟。  緘素雙魚遠,題紅片葉秋。欲憑江水寄離愁,江已東流那肯更西流。  譯文及註釋  譯文惆悵的望著梅花驛,專注的看著開有燕子花的綠洲。祥雲下面有高樓大廈,可惜高
  • 馬嵬原文翻譯及賞析

    馬嵬原文翻譯及賞析 馬嵬原文翻譯及賞析1   原文  海外徒聞更九州,他生未卜此生休。  空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。  此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。  如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。  譯文  徒然聽到傳說,海外還有九州,來生未可預知,今生就此罷休。  空聽到禁衛軍,夜間擊打刀鬥,不再有
  • 馬嵬原文翻譯及賞析通用7篇

    馬嵬原文翻譯及賞析通用7篇 馬嵬原文翻譯及賞析1   馬嵬 清朝 袁枚  莫唱當年長恨歌,人間亦自有銀河。  石壕村裡夫妻別,淚比長生殿上多。  《馬嵬》譯文  用不到去歌唱當年皇帝妃子的悲歡離合;在人間也有銀河,使得千千萬萬人家夫妻離散。  像石壕村那樣的夫妻訣別數也數不清,老百姓的淚水比長生殿上
  • 春雨原文翻譯及賞析集錦7篇

    春雨原文翻譯及賞析集錦7篇 春雨原文翻譯及賞析1   春雨足,染就一溪新綠。柳外飛來雙羽玉,弄晴相對浴。  樓外翠簾高軸,倚遍闌干幾曲。雲淡水平煙樹簇,寸心千里目。  翻譯  春水瀟瀟下,漲滿小溪,染綠溪邊新柳。柳絲飛揚,忽然來了一雙鷗鳥,羽翼似玉,雙鷗于晴日暖陽裡拍打著水面,鳴囀嬉戲。  翠簾高卷
  • 宮詞原文翻譯及賞析(合集9篇)

    宮詞原文翻譯及賞析(合集9篇) 宮詞原文翻譯及賞析1   漢宮詞  青雀西飛竟未回,君王長在集靈臺。  侍臣最有相如渴,不賜金莖露一杯。  古詩簡介  《漢宮詞》是唐代詩人李商隱創作的一首七絕。此詩詠漢代事,運用想象,巧妙地將神話傳說和歷史故事編織在一起,虛構出一種充滿浪漫色彩的藝術形象,尖銳地諷刺

高階工程師競聘演講詞範文

《凡卡》讀後感500字(通用36篇)

《白雪歌送武判官歸京》藝術特色分析(通用5篇)

閒話寶釵六年級作文

校園安全的心得體會範文(通用5篇)

+《郭沫若詩兩首》三課時的教案

【精品】科技創新作文4篇

高中新學期學習計劃15篇

精選交通祝福語大全

溫馨秋分祝福語40句

關於外包合同彙總7篇

教師三八婦女節祝福語(精選85句)

天使就在我身邊作文4篇

一份珍貴的禮物作文650字

大學英語四級作文範文:永不言棄(精選8篇)

新學期新目標隨筆作文

描寫家畜的好句精選

培訓機構個人工作總結範文(精選5篇)

喜迎春天的手抄報內容

關於文明作文【推薦】

  • @ Copyright 線上查 All Rights Reserved.