1. 首頁
  2. 求職

如何學習英語-學習英語的技巧

如何學習英語-學習英語的技巧

英語(English)屬於印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並透過英國的殖民活動傳播到世界各地。下面是pincai小編整理的相關內容,歡迎大家閱讀!

1:要有濃厚的興趣,是非常重要的,

2:上課要跟這老師的思維,都做筆記,並記住;

3:要多記單詞,只有記住單詞才能幫助做題,

4:要背課文,這樣能幫助寫作文。

5:不懂的地方課後要多思考,找些相關的題。

如果你能做到以上5點,英語就簡單了。相信自己一定行!

以下是具體實施

(1)要過好語音關。(利用VOA慢速英語 學習發音)把每一個音標發正確,注意改正有問題的音素,特別是那些容易混淆的音素,儘早地掌握國際音標,並儘量的掌握一些讀音規則,儘快地能利用讀音規則來拼單詞,掌握讀音規則對單詞的記憶和拼寫非常有用。

(2)掌握一定數量的英語單詞。對於學習者來說掌握英語詞彙是一難關,學習單詞要從單詞的形、音、義這三方面去掌握,要注意單詞的一詞多義,一詞多類的用法,要學會一些構詞法的知識,來擴充套件詞彙量。學習單詞要在語言材料中去學,要結合片語,透過句子,閱讀文章來活記單詞,死記的單詞是記不牢的。堅持在讀、說前,先反覆聽,聽的時候反應單詞、句子的意思和節奏,想一下單詞的拼法、句子結構。並要同學習語法規則有機結合起來進行。

(3)掌握好基本語法。語法在學習英語中也很重要,它能幫助我們把握住英語的基本規律,死的語法規則要記住,活的規則要透過做大量的練習掌握。總之學習英語要透過聽、說、讀、寫、譯來進行操練,不但要注意數量,更重要的是要注意質量,尤其是基本知識要掌握的準確,熟練。只有經過大量的實踐,才能做到熟能生巧,運用自如。

(4)提前預習,有的放矢 作為學生,在每次上課前,都要對要學的課文提前預習。首先在音標的幫助下試著拼讀單詞,也可以藉助配套磁帶反覆聽,對比一下,把握不準的要標出來,注意上課老師的發音,還要記一下單詞的漢語意思和詞性。藉助課文的註釋或輔導材料,預習一遍課文,找出不明白的地方,做到心中有數,在教師講課時注意聽這些地方。總之,預習的目的是熟悉要學的內容,找出不明白的地方,帶著問題聽課,做到有的放矢。

(5)認真聽課,積極配合 課堂是老師與學生一起學習、掌握、運用知識的主要場所。作為起主導作用的老師一方引導學生搞好課堂教學是很必要的,但也需要學習者的積極配合。上課要專心聽講、作好筆記、認真操練、積極思考。預習時出現的問題在課堂上教師沒有講到的,要向老師提出,把問題搞清楚,老師講授的問題,先注意聽,下課後整理一下筆記,反覆思考一下這些問題,抓住老師所講的重點,難點和考點。總之,上課時要做到耳聽、眼觀、嘴動、腦想,調動起多個感官來。

(6)完成作業,找出問題 學完每一課,要認真完成課後作業。做作業時一定不要看參考書上題的答案,做完後再對答案,對於作業中所出現的不明白的問題,應該記下來,等下次上課時提出來。做作業是英語學習的很重要的環節,它是消化知識和鞏固知識的過程,一定要認真完成規定的作業,筆頭作業要動一動筆,口頭作業要動一動嘴,提高聽力要練一練耳,課文在聽和讀的基礎上,最好背誦某些精彩段落。總之,要做大量的練習,英語是練出來的, 一定不要偷懶。

(7)及時複習,鞏固知識 學會了的東西隨著時間的'流逝會逐漸遺忘,但學語言有遺忘現象是正常的。更不必因為有遺忘現象而影響自己學好英語的信心與決心。問題在於怎樣來減輕遺忘的程度。善於類比,總結知識,把新學的知識同過去學的有關的知識進行橫向和縱向比較和聯絡。建立錯誤檔案記錄,加深印象,以避免再反同樣錯誤。我們大部分知識和技能是靠重複獲得的,及時複習對於記憶非常必要,學英語就是要堅持天天不斷的練,不斷地重複基本句型,常用詞彙和基本語法等。學習英語的過程也是同遺忘做鬥爭的過程。

學習英語要注意三點,那就是我所說的三點法:

第一,要密切注意某些單詞的特殊功能。

第二,要不斷擴大對片語的識別能力和運用能力。

第三,要大量積累英語各種句型。

學習英語的廣大青年,由於受到測評表達法的干擾,常常喜歡“對號入座”,即逐字理解英語,這是最常見的弊病之一。有的青年則過於注意單詞、認為單詞量愈多,英語就愈能看得懂。其實,這些方法都不成其為方法。

有一篇關於蘇聯亞美尼亞大地震報導的文章,刊登在某一國外雜誌上,其中有一句話是這樣的:“The horror can hardly be overstated." 有些研究生把這句話譯成:“恐懼幾乎不可能被人們誇大其詞。”言下之意,恐懼雖然有那麼一些,但是不算是太大的恐懼。這種理解就是屬於“對號入座” 毛病。還有"You cannot eat too much." 等句子,相當多的人譯為:“你不能吃得太多。”其實以上兩句是同一句型的不同表達法。前者應理解為“地震帶來的慘狀再怎樣形容都不算過分”,等於the horror is beyond description; 後者意為“你儘量多吃一點。”

有一位名叫Sidney Shapiro 的外國朋友,曾對我國某一外文報刊的用詞有當提出中肯的意見。這位朋友認為,malpractice 不能一概用來指某些幹部的濫用職權或違法亂紀。有關這種行為的用字,應該使用 misfeasance 或者 malfeasance, 而malpractice 僅指翫忽職守、治療失當等,純屬一般公民的民事失誤而已。