李商隱北青蘿賞析大全
李商隱北青蘿全文及賞析,今天聘才小編為大家收集了相關資料,供大家參考!
李商隱北青蘿賞析
北青蘿
李商隱
殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。
落葉人何在,寒雲路幾層。
獨敲初夜磬,閒倚一枝藤。
世界微塵裡,吾寧愛與憎。
【賞析】
詩人在暮色中去尋訪一位山中孤僧,他描寫了蕭疏的秋景和孤僧清幽恬靜的生活情調,以及他自己由此悟到了禪理,感到大千世界都是微塵,可謂萬念皆空,無須愛憎。全詩寫景形象細緻,清新感人,意味深遠。
本詩為詩人訪問山中僧人後所作。詩人描寫了山中清新淡雅的景象,孤僧淡泊寧靜的生活,也以他領悟到的萬念皆空”,“一切皆微塵”的禪理,曲折地反映了人生失意的苦悶。全詩感情濃郁,真切感人。北青蘿,疑即是僧人所居地。
首聯點明詩人前去尋訪孤僧的時間和環境。“殘陽西入崦”說明天色已晚,詩人迎著落日的餘暉,到茅屋中拜訪孤僧。頷聯寫詩人去尋訪孤僧途中的.風景。“落葉人何在”,點明時值深秋。道路間漂浮的“寒雲”,點明所去之處很高。在這樣幽深空靈的山林中,詩人連心也變得純淨了。這句表明詩人所尋訪的孤僧居住在山陰險要處,為下文詩人悟出禪理奠定了基礎。頸聯刻畫了孤僧的形象。詩人並沒有直接描繪僧人的面貌特徵,而是透過環境的描寫和側面的烘托,將一個遠離世俗、清心寡慾的孤僧形象展現在讀者眼前。尾聯抒情。看著眼前超凡脫俗的孤僧,詩人頓時參悟了生命的真諦:“既然大千世界都在那微塵裡,我還需要什麼愛與憎呢?”然而,詩人一生在宦海中沉浮,未得解脫,因此這句詩可以看成是他困頓之時的感慨之詞,也可以看成是他為了擺脫苦悶的一種自我安慰。心性使然,詩人並不是能夠忘卻愛憎的人,所以他的詩作大多愛憎分明、感情強烈。
本詩結構嚴謹,多有照應之處:如“初夜”對“殘陽”,“獨敲”對“孤僧”。全詩寫景立意高妙,殘陽、落葉、寒雲、初夜等意象無不展示出山中生活的寧靜安閒,以及孤僧的怡然自得。詩人自始至終以訪僧悟禪為主題渲染氣氛,塑造了簡單超然的意境,顯示出了絕佳的語言功底。
譯文
西邊殘陽已經落入崦嵫山嶺;我到山中茅屋尋訪一位高僧。只見風吹落葉不知人在何處;冒著寒雲尋找翻過山路幾層?
黃昏才見到他獨自敲打鐘磬;看他多麼自得手上柱著枯藤。我想世界萬物俱在微塵之中,既然一切皆空我又何言愛憎?
《北青蘿》是詩人李商隱的五言律詩,是《全唐詩》的第541卷第11首詩。首聯寫詩人尋訪僧人之事和點出造訪的時間,詩人希望與僧人精神交流獲得啟示,以解除自身的苦惱。頷聯寫詩人尋訪所經之路程、所見之景物,寫景而兼記行蹤,言筒意豐,蘊藏極富;頸聯寫詩人黃昏時才尋到僧人,以精煉的筆墨描繪了僧人的簡靜生活;尾聯寫抒發感慨,忽悟禪理之意,今後不再糾纏愛憎,以淡泊之懷面對仕途榮辱。
《北青蘿》
作者:李商隱
殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。
落葉人何在,寒雲路幾層。
獨敲初夜磬,閒倚一枝藤。
世界微塵裡,吾寧愛與憎。
【註解】:
1、崦:指日沒的地方。
2、寧:為什麼。
【韻譯】:
西邊殘陽已經落入崦嵫山嶺;
我到山中茅屋尋訪一位高僧。
只見風吹落葉不知人在何處;
冒著寒雲尋找翻過山路幾層?
黃昏才見到他獨自敲打鐘磬;
看他多麼自得手上柱著枯藤。
我想世界萬物俱在微塵之中,
既然一切皆空我又何言愛憎?
【評析】:
詩是寫訪僧忽悟禪理之意。首聯點出造訪的時間;頷聯寫尋訪孤僧的過程;頸聯
寫黃昏時才尋到;末聯是抒發感慨。訪的是孤僧,因而以“獨敲”、“一枝”、“人
何在”等點出“孤”字來。最後兩句,以“微塵”照應“僧”字,處處緊扣題意,表
現了詩人在苦悶彷徨之時,不滿現實,而嚮往佛家的消極情緒。