浣溪沙·樓上晴天碧四垂宋詞浣溪沙·樓上晴天碧四垂宋詞 樓上晴天碧四垂。樓前芳草接天涯。勸君莫上最高梯。 新筍已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍聽林表杜鵑啼。 譯文 晴空萬里,我登上楊柳掩映的高樓,眺望一片芳草綠到天邊。勸你不要登上高樓的頂點,因為此時登高懷遠,最是傷懷。 堂下的新筍已長成竹子,落花已碾成塵土作了燕子築
浣溪沙·簌簌衣巾落棗花宋詞浣溪沙·簌簌衣巾落棗花宋詞 簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車,牛衣古柳賣黃瓜。 酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。 古詩簡介 《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞寫作者在鄉間的所遇所感,詞意趣盎然地表現了淳厚的鄉村風味。上片寫初夏的田園風光,下片寫主人公的感受
《浣溪沙·誰念西風獨自涼》詩詞鑑賞《浣溪沙·誰念西風獨自涼》詩詞鑑賞 《浣溪沙·誰念西風獨自涼》 清朝:納蘭容若 誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。 被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。 《浣溪沙·誰念西風獨自涼》古詩簡介 《浣溪沙·誰念西風獨自涼》是納蘭性德悼念亡妻的作品。詞中感懷前塵往事。
浣溪沙·春情譯文及賞析浣溪沙·春情譯文及賞析 古詩原文 道字嬌訛苦未成。未應春閣夢多情。朝來何事綠鬟傾。 彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。 譯文翻譯 睡夢中柔聲細語吐字不清, 莫非是情郎來到她的夢中? 假如不是跟他夢中歡會呀, 為何見她早起時髮髻斜傾? 鞦韆上她象燕子身體輕盈, 紅窗
浣溪沙閨情詩詞浣溪沙閨情詩詞 古詩原文 繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜。 一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。 譯文翻譯 一個面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛開,斜墜的雲鬢,雙手襯著雪白的香腮。她的眼波靈活可動就像能說話一樣。 一臉的溫情飽含著深韻,筆下的紙箋寫了一半上面
浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪古詩詞浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪古詩詞 在學習、工作、生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編整理的浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪古詩詞,希望能夠幫助到大家。 古詩原文 縹緲紅妝照淺溪。薄雲疏雨不成泥。送君何處古臺西。 廢沼夜來秋水
《浣溪沙·水漲魚天拍柳橋》宋詞賞析《浣溪沙·水漲魚天拍柳橋》宋詞賞析 《浣溪沙·水漲魚天拍柳橋》 水漲魚天拍柳橋。雲鳩拖雨過江皋。一番春信入東郊。 閒碾鳳團消短夢,靜看燕子壘新巢。又移日影上花梢。 賞析/鑑賞 這是首筆觸細緻而風格明秀的春日之作。 詞篇幅一開,便春意盎然。“水漲魚天拍柳橋”。水漲,點春訊。以下五字渲染之
浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏古詩詞浣溪沙·殘雪凝輝冷畫屏古詩詞 古詩原文 殘雪凝輝冷畫屏,落梅橫笛已三更,更無人處月朧明。 我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫,斷腸聲裡憶平生。 譯文翻譯 殘雪凝輝讓溫暖的畫屏變得冰冷。梅花隨涼風飄落,憂傷的笛聲傳來,已是寂寞黃昏。深夜想起了往事,月色於無人處也好像朦朧起來。 我,世間哀愁的
浣溪沙·門隔花深舊夢遊古詩詞鑑賞浣溪沙·門隔花深舊夢遊古詩詞鑑賞 古詩原文 門隔花深舊夢遊,夕陽無語燕歸愁。玉纖香動小簾鉤。落絮無聲春墮淚,行雲有影月含羞。東風臨夜冷於秋。 譯文翻譯 那道門隔著深深的花叢,我的夢魂總是在舊夢中尋遊,夕陽默默無語地漸漸西下。歸來的燕子彷彿帶著憂愁,一股幽香浮動,她那纖纖玉指扯起了小小的簾鉤
浣溪沙天末同雲黯四垂古詩詞浣溪沙天末同雲黯四垂古詩詞 古詩原文 天末彤雲黯四垂,失行孤雁逆風飛。江南寥落爾安歸? 陌上挾丸公子笑,閨中調醯麗人嬉。今宵歡宴勝平時。 譯文翻譯 天色漸漸暗了下來,掉隊的孤雁正迎風飛翔。已經沒有適合休息的棲息地了。 田野中的射手看著被獵殺正在下落的大雁,家中的妻子正在忙碌著烹調。看來
浣溪沙·泉湖道中赴閩憲別諸君詩詞鑑賞浣溪沙·泉湖道中赴閩憲別諸君詩詞鑑賞 古詩原文 細聽春山杜宇啼。一聲聲是送行詩。朝來白鳥揹人飛。 對鄭子真岩石臥,趁陶元亮菊花期。而今堪誦北山移。 譯文翻譯 聽到春山杜鵑一聲聲啼叫,既是為我送行,又是盼我早日歸來。早上飛來的白鳥似乎是在責怪我違背誓言與其分離。 我當初想效仿鄭子真,陶淵
浣溪沙·水漲魚天拍柳橋古詩詞浣溪沙·水漲魚天拍柳橋古詩詞 古詩原文 水漲魚天拍柳橋。雲鳩拖雨過江皋。一番春信入東郊。 閒碾鳳團消短夢,靜看燕子壘新巢。又移日影上花梢。 詩文賞析 這是首筆觸細緻而風格明秀的春日之作。 詞篇幅一開,便春意盎然。“水漲魚天拍柳橋”。水漲,點春訊。以下五字渲染之。春來漲潮,浮起了魚天,不
浣溪沙·誰念西風獨自涼古詩詞浣溪沙·誰念西風獨自涼古詩詞 古詩原文 誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。 被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。 譯文翻譯 秋風吹冷,孤獨的情懷有誰惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽下,往事追憶茫茫。 酒後小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日
浣溪沙香靨凝羞一笑開古詩詞浣溪沙香靨凝羞一笑開古詩詞 古詩原文 香靨凝羞一笑開,柳腰如醉暖相挨,日長春困下樓臺。 照水有情聊整鬢,倚欄無緒更兜鞋,眼邊牽繫懶歸來。 譯文翻譯 香臉含羞因莞爾一笑羞容隨著消失,腰肢如柳條般擺動著相偎相挨地走著,春天白日太長倦意濃厚而走下樓臺。 她以水面為鏡子姑且整鬢梳妝。想起分別在
《浣溪沙·荷花》詩詞賞析《浣溪沙·荷花》詩詞賞析 《浣溪沙·荷花》 四面垂楊十里荷,問云何處最花多。畫樓南畔夕陽和。 天氣乍涼人寂寞,光陰須得酒消磨。且來花裡聽笙歌。 譯文翻譯 四面垂柳圍繞著十里香荷。請問哪裡蓮花最多?畫樓南畔,夕陽西落。 天氣乍一變涼,給人們帶來了秋的寂寞。蕭索的光陰,需用美酒打發、消磨。
浣溪沙·寂寞流蘇冷繡茵古詩詞浣溪沙·寂寞流蘇冷繡茵古詩詞 在日常的學習、工作、生活中,大家都接觸過古詩吧,狹義的古詩,是指產生於唐代以前並和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。那什麼樣的古詩才是大家都稱讚的呢?下面是小編整理的浣溪沙·寂寞流蘇冷繡茵古詩詞,僅供參考,大家一起來看看吧。 古詩原文 寂寞流蘇冷
浣溪沙·淡蕩春光寒食天古詩詞浣溪沙·淡蕩春光寒食天古詩詞 古詩原文 淡蕩春光寒食天,玉爐沉水嫋殘煙。夢迴山枕隱花鈿。 海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。黃昏疏雨溼鞦韆。 譯文翻譯 清明時節,春光滿地,薰風洋洋。玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香。午睡醒來,頭戴的花鈿落在枕邊床上。 海外的燕子還未歸來,鄰家兒女們在玩鬥
《浣溪沙·已落芙蓉並葉凋》賞析《浣溪沙·已落芙蓉並葉凋》賞析 古詩原文 已落芙蓉並葉凋。半枯蕭艾過牆高。日斜孤館易魂消。 坐覺清秋歸蕩蕩,眼看白日去昭昭。人間爭度漸長宵。 譯文翻譯 池中的荷花和荷葉已經凋敝了。有些枯黃的艾蒿從牆頭冒了出來。夕陽照在孤寂的客舍上,更讓人感到寂寞無奈。 坐看秋日的天空感覺一切正在消失當
《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》譯文、註釋及賞析《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》譯文、註釋及賞析 《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》 五代:李璟 手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風裡落花誰是主?思悠悠。 青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。 譯文 捲起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風
讀《浣溪沙》有感讀《浣溪沙》有感 當品味完一本著作後,大家一定都收穫不少,這時最關鍵的讀後感不能忘了哦。是不是無從下筆、沒有頭緒?以下是小編為大家整理的讀《浣溪沙》有感,僅供參考,歡迎大家閱讀。 讀《浣溪沙》有感1 誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。 被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是