馮友蘭《中國哲學家表達思想的方式》閱讀練習題及答案
中國哲學家表達思想的方式
馮友蘭
①一個西方人開始閱讀中國哲學著作時,第一個印象也許是,哲學作者的言論和著述往往十分簡短,甚至互不連貫。開啟《論語》,每一小段只包含幾個字,各段之間往往也沒有聯絡。開啟《老子》,全書只有約五千字,但是老子的全部哲學都在其中了。習慣於長篇大論進行理性論辯的學生,遇到這種情況,會感到摸不著頭腦,不知這些中國哲學家在說什麼,由此不免會認為,這是中國哲學家的思想不夠連貫。假如果真是這樣,中國哲學就不存在了。不相連貫的思想,怎能稱得上是哲學呢?
②中國哲學家的言論著述,表面看來似乎不相連貫,乃是由於它們本不是專門的哲學著作。按照中國傳統,學習哲學不是一個專門的行業。人人都應當讀經書,正如在西方傳統看來,人人都應當去教堂。讀哲學是為了使人得以成為人,而不是為了成為某種特殊的人。因此,中國沒有專業的哲學家;非專業的哲學家不認為自己要寫專門的哲學著作。在中國歷史上,沒有專門哲學著作的哲學家比有專門著作的哲學家,為數多得多。如果要想讀這些人的著作,就需要從他們對友人和學生的言論集和書信中去輯錄。因此其中不免有不相連貫,甚至互相矛盾的地方,這是不足為怪的。
③在有些哲學家如孟子、荀子的著作裡,的確也有長篇大論的文章。但是和西方哲學家的著作相比,它們仍顯得篇幅短小,未曾把道理講透。這是因為中國哲學家慣於用格言、警句、比喻、事例等形式表述思想。格言總是簡短的,而比喻和事例則總是自成段落,與前後文字不相銜接的。用格言、比喻和事例來說理,難免有不夠透徹的地方,只能靠其中的暗示補足。明述和暗示正好相反,一句話越明晰,其中就越少暗示的成分;正如一種表達,越是採取散文的形式,就越不像是詩。中國哲學家的語言如此不明晰,而其中所含的暗示則幾乎是無限的。富於暗示而不是一瀉無餘,這是中國詩歌、繪畫等各種藝術所追求的目標,它也同樣成為中國哲學家表述思想時的風格。
④《論語》和《老子》中的簡短詞句是充滿提示的'箴言。正由於富於提示,才使它們具有巨大的吸引力。我們如果把《老子》書中提到的概念列舉出來,重述一遍,可能用上五萬字或五十萬字,它可能幫讀者瞭解《老子》一書的含義,但它本身將成為另一本書,而永不可能代替《老子》原著。郭象是《莊子》一書的著名註釋家,他把莊子使用的寓言和隱喻,用理性論辯的方式加以闡述,又把《莊子》書中的詩句用散文予以重述,他的論述比《莊子》一書清晰得多,但是,《莊子》原書富於提示,郭象的註釋則明晰具體。人們會問:兩者之中,哪個更好呢?後來一位禪宗僧人曾說:“曾見郭象注莊子,識者雲:卻是莊子注郭象。”
(節選自《中國哲學簡史》,有刪改)
文章在論述過程中兩次提到《老子》,有什麼作用?請簡要分析。(6分)
作者認為中國哲學家的言論著述簡短、看似不相連貫的原因有哪些?(6分)
“曾見郭象注莊子,識者雲:卻是莊子注郭象。”請結合文意闡釋這句話的內涵。(6分)
答案:
(1)第①段提到《老子》,用來說明中國哲學著作簡短的特點;
(2)第④段提到《老子》,用來說明中國哲學著作富於暗示而具有巨大吸引力的特點;
(3)用讀者熟知的中國經典哲學著作來作例證,使作者的觀點更有說服力。(6分,每點2分)
(1)中國哲學家的言論著述不是專門的哲學著作,往往散見於對學生和友人的言論集和書信中;
(2)中國傳統文化中沒有專業的哲學家,許多哲學家沒有專門的哲學著作;
(3)中國哲學家慣於用格言、警句、比喻、事例等形式來表述思想。(6分,每點2分)
(1)郭象為《莊子》做註解,用理性的方式闡述了莊子使用的寓言和隱喻,使莊子的思想變得明晰具體;
(2)《莊子》原書富於提示而不是一瀉無餘,更具有巨大的吸引力;
(3)禪宗僧人認為,莊子原書要比郭象明晰具體的註解更引人深思,更富於詩意和情趣。(6分,每點2分)