1. 首頁
  2. 電影

動畫電影你的名字插曲《火花》

動畫電影你的名字插曲《火花》

《スパークル》

作曲 : 野田洋次郎

作詞 : 野田洋次郎

まだの世界は

這個世界仍然是

僕を飼いならしいたいみたいな

想要馴服我的樣子呢

望み通りだろう?美しくがくよ

稱心如意了吧?美麗的掙扎

互いの砂時計

雙方的沙漏

眺めながらキスをしようよ

眺望的同時來接吻吧

さよならから一番遠い

自從分別後便一直在那

場所で待ち合わせを

最遙遠的地方守候著

辭書にある言葉で

憎恨著

出來上がった世界を憎んだ

由字典中的語言組成的世界

萬華鏡の中で 8月のある朝

萬花筒中的 8月的某個早上

君は僕の前で

你在我的面前

はにかんでは澄ましみせた

靦腆又故作鎮定

の世界の教科書のような笑顔で

露出這世界上教科書般的笑容

ついに時はきた

最終時間到了

昨日までは序章の序章で

昨天為止只是序章中的序章

飛し読みでいいから

所以跳過就好了

っからが僕だよ

現在開始輪到我了

経験と知識と

帶上經驗與知識

カビの生えかかった勇気を持っ

還有已經發黴的勇氣

未だかつないスピードで

以前所未有的速度

君の元へダイブを

衝向你的身邊

まどろみの中で生ぬるいコーラに

這裡不存在的微熱的可樂

でないどっかを夢見たよ

卻在打盹時夢到了

教室の窓の外に

在教室的窗外

電車に揺られ運れる朝に

在被電車搖晃的早上

愛し方さえ君の匂いがした

連戀愛的方法也散發著你的味道

歩き方さえその笑い聲がした

連走路的方式也發出了你的.笑聲

いつか消えなくなる君の全を

將不知何時會消失的你的全部

の目に焼き付けおくとは

都烙印在這雙眼睛上這種事

う権利なんかゃない

並不是什麼權利

義務だと思うんだ

而是義務

運命だとか未來とかっ言葉が

不管“命運”“未來”這種話語有多少

どれだけ手を伸そうと

來伸出手吧

屆かない場所で僕ら戀をる

我們在它們傳達不到的地方戀愛

時計の針を2人を

在兩人深情對視時

橫目に見ながら進む

時鐘的指標仍在前進

そんな世界を2人で

兩人在那樣的世界裡

一生いや何生で

永生永世

生き抜いいう

堅強地活下去

羅馬音:

mada kono sekai wa

boku wo kai narashi te tai mitai na

nozomi toori darou?utsukushiku mogaku yo

tagai no sunadokei

nagame nagara kisu wo shiyou yo

sayonara kara ichiban tooi

basyo de machiawase you

jisyo ni aru kotoba de

deki agatta sekai wo nikun da

mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa

kimi wa boku no mae de

hani kan dewa sumashi te mise ta

kono sekai no kyoukasyo no youna egao de

tsuini toki wa kita

kinou made wa jyosyou no jyosyou de

tobashi yomi de ii kara

kokkara ga boku dayo

keiken to chishiki to

kabi no haeka katta yuuki wo motte

imada katsute nai supi-do de

kimi no moto he daibu wo

madoromi no naka de namanurui ko-ra ni

koko de nai dokka wo yumemi ta yo

kyoushitsu no mado no soto ni

densya ni yurare hakobareru asa ni

aishi kata sae mo kimi no nioi ga shita

aruki kata sae mo sono warai koe ga shita

itsuka kie te nakunaru kimi no subete wo

kono me ni yakitsuke te oku koto wa

mou genri nanka jya nai

gimu da to omoun da

unmei da toka mirai tokatte kotoba ga

dore dake te wo noba sou to

todoka nai basyo de bokura koi wo suru

tokei no hari mo futari wo

yokome ni mi nagara susumu

sonna sekai wo futari de

issyou iya nanssyou demo

iki nui te yukou

導演新海誠表示,歷史上曾有許多交換靈魂和身體的名作,但是絕大多數的目標都是“如何回到原來的身份”,這種設定與現代電影已不相稱,所以他將本片的主題定為“攜手連線彼此的青春。”

四首主題歌《前前前世》《スパークル》《夢燈籠》《なんでないや》均由四人搖滾組合RADWIMPS創作並演唱。新海誠是該樂隊的粉絲,而貝斯手武田祐介從高中開始,就開始看新海誠的動畫作品。