非語言交流對於外語學習者的重要性考察論文
摘 要:本文中主要以非語言交流中的肢體語言、尤其是手勢這一肢體語言所傳遞的訊息為中心,對中日兩個國家在以手勢表達含義時的異同為例展開探討,希望能使今後的日語學習者更深入的瞭解它們的不同,以期為跨文化交流的順利進行增添一味潤滑劑,為從事跨文化交流的工作者提供些許參考和提示。
關鍵詞:非語言交流; 跨文化;手勢;中日異同
一 非語言交流的種類
非語言交流可大致分為兩類,一種是伴隨聲音,以聲音為媒介的;一種是沒有聲音的。伴隨聲音的我們稱之為「パラ言語」,是指伴隨聲音的非語言現象。具體指聲音的特徵,說話的方式。比如說話時聲音的高低、抑揚、聲量、速度、停頓的時間等等。而另一方面,沒有伴隨聲音的這一類,一般是使用肢體動作和麵部表情進行的非語言交流,我們一般稱之為「身振り言語」(肢體語言)。包含各種的肢體動作、面部表情、姿勢、衣著、髮型、化妝、走路的方式、對人的距離、目光的特徵等等。在這些種類的非語言交流中,體現了文化、宗教、民族等方面的差異和共通之處。本文中考慮到篇幅的緣故,主要以非語言交流的第二類、即肢體語言和姿勢為中心,對中日兩國在此方面的異同展開調查研究。
二 肢體語言在中日兩國中的異同
在中日兩國的不同文化中,相同姿勢傳遞的資訊也不盡相同。而傳遞同一資訊往往也要用不同的姿勢。例如:
1.寒暄行為中的文化多樣性:
伸直背部,從腰部開始禮貌的鞠躬→日本; 互相握手→ 中國。日本人不習慣與人有肢體上的接觸,因此對於初次見面的人往往要保持適當的距離,鞠躬問候。
2.手勢所傳遞訊息的不同:
(1)向上伸出大拇指
在日本向上伸出大拇指代表男人或者上司;而在中國認為是「很厲害,很好」,是讚賞的意思。
(2)豎起小手指
在日本作出豎起小手指的動作,會被認為是「女性?情人?女朋友」的意思,而在中國則認為是最差勁的意思。豎起拇指是代表男性,豎起小指代表女性,這種思維方式在日本和韓國是共通的,但是在其他國家很難見到這種情況。
(3)用拇指和食指來捏耳朵
在日本一般是表示「太熱啦」,而在中國一般是表示「聽,好好聽著!」這樣的與耳朵相關的意思。那麼為什麼這種動作在日本是表示太熱啦的意思呢。有的學者認為這或許是因為耳朵的溫度是身體體溫最低的.。
3.共通的手勢:
(1)豎起食指和中指的動作,在很多國家都很常見,被認為是國際通用的動作。意思上也主要表示「勝利」「和平」,沒有太大差異。
(2)害羞的時候,無論是中國還是日本,男性都是撓頭的動作,而女性一般是用手來掩口。
(3)「宣誓」時,日本人和中國人都是舉起右手,手掌朝前的姿勢。
(4)用手拍胸口,在兩個國家都表示自信滿滿,胸有成竹的意思。
(5)用左手高高的舉起團扇,在中國和日本都表示安然快樂的生活。
由上可見,中日兩國文化的不同,相同姿勢傳遞的資訊也不盡相同。對於我們日語學習者來說,今後不可避免地要與日本人接觸和交流,因此要了解這些非語言訊息的異同就變得至關重要。恰當地掌握和運用非語言所傳遞的訊息,能夠使我們相互之間的交往增添潤滑劑的效果,使得跨文化的交流更順利地進行。
三 結 語
在異文化的交流中,如果不掌握這些非語言資訊的特徵,很容易在交往中引起誤解。而我們目前的外語教學中,對於非語言訊息的教授不夠重視。我們的課堂上過多的強調語言現象,而恰恰忽視了作為重要交流手段和媒介的非語言訊息。這一點應提起我們廣大一線教師的注意。以上僅是筆者在教學工作以及對日交往中的一些心得,不足之處還望同行不吝賜教。
參考文獻:
1 桝本智子 『異文化間コミュニケーション入門』『日本語教育』 2000
2 広瀬貴之 『非言語行動につい』『日本語教育』47 1985