灰姑娘英文讀書筆記
《灰姑娘》是一部由迪斯尼公司出品,肯尼思·布拉納導演,莉莉·詹姆斯、凱特·布蘭切特、理查德·麥登、海倫娜·伯翰·卡特等主演的電影,下面是小編為大家整理的灰姑娘英文讀書筆記,希望大家喜歡!
灰姑娘英文讀書筆記篇一
Today, I read a very educational story called "Cinderella." The main speakers of this story has a Christian name of the girl, lost her mother. A year later after her father married another wife, this woman brought to her two daughters. Began to suffer from a Christian. One day, the king ordered to hold the ball, to the wife of Prince elections. Christian begged her to let her stepmother, but her stepmother is not how to give her. She cried again, a sudden, a fairy appeared in front of her, a fairy has changed very beautiful to her skirt, a pair of glass back to her. Christian went on happily to the ball.
Finally, she and the prince in the castle lived together happily ever after life.
Read this story I realized that, and be a good people, good people will.
灰姑娘英文讀書筆記篇二
After I read these two different versions of Cinderella, I found there are many similarities and differences between them. First, I will go over the common things that these two books have. They both have very similar characteristics. For example, Cinderella is always a very beautiful and nice girl. She has to do all the hard and dirty work under the discipline of bad characters. Bad characters are commonly involved in these stories. For example, Yeh-Shen had a wicked stepmother, who promoted her own child, but was very mean to her.
Rhodopis, a Greek slave girl living in Egypt, had her companion servants who made fun of her appearance and kept distance from her. Second, they have both have a similar plot and theme. Both stories have a good ending toward their destiny. In both versions of Cinderella, they finally get great rewards and marry to the royalties. Third, there are always some belongings being taken away from Cinderella. Elegant dresses, shoes, and rose-red slippers often play important roles in these stories. For example, in the Chinese version of Cinderella, Yeh-shen lost the gold shoes in a huge parade. The king got the shoes and found a long way to find the right person who could fit in it.
Fourth, they are all attributed to the supernatural or animals. In the Chinese version of Cinderella, Yeh-Shen was helped by the Fish spirit, and Rhodopis was helped by the falcon. Fifth, the most but not the least, they are both illustrated by beautiful colors and textures to describe the story of Cinderella. This is especially true in the story of the Egyptian Cinderella, which presents great details of life in ancient Egypt. Certainly, there are also some differences between these two books. The Egyptian Cinderella was based on a true story of ancient Egypt to some extent .This is unlike other fairy tales, which use a lot of imagination. In the history of ancient Egypt, Rhodopis did marry to the King Pharaoh Amasis. Furthermore, there is no punishment to bad characters in the Egyptian version of Cinderella.
I like the Chinese version of Cinderella better because it originated from China. I have heard this type of story a long time ago. It has some sort of traditional Chinese culture values and elements inside the story as well. In addition, it was illustrated by Ed.Young.