關於口譯筆試考前的小貼士
1.確保考試證件齊全,準備2節新電池,備用
2.考前10分鐘必須到,千萬不能遲到
3.提早到可以熟悉考場,除錯收音機(不要使用MP3、因為有的MP3有錄播、錄放功能)
上海考區考生收聽上海東方廣播之聲FM89.9、AM792播音
4.高口分上下兩個半場,中間有15分鐘休息時間
5.考試時可以透明膠帶,但不可以出現“漏洞、撕壞”等情況出現,保持清潔,翻譯可有5分的清潔分哦。同時,強烈不建議用修正液。
6.貴重物品請勿帶入考場
7.可以帶點花露水、風油精等物品,在考中提神,以免當場呼呼…
8.考試時,桌上最後不要放筆袋,拿幾隻筆放桌上即可,省的老師眼看看來看去的
9.考試的時候,可以吃些巧克力補充下體力和腦力。也可以喝水,但建議少喝
10.口譯考試是按總分及格則及格的',所以請同學們“把握大局觀”
11.口譯考試不需要2B鉛筆,是學生“手寫”,老師“手批”的
12.所有透過考試的學長、學姐們,一致感言:考前一定要看昂立藍色封皮的《中高階口譯備考指南》,特別是後面的詞彙附錄;另外就是昂 立模考卷了。透過考試的兩大法寶。
13.考前如果還要“抱一下佛腳”的話,真題優先
14.考試時間比較緊,注意做題速度~翻譯完成的基礎上,把剩下的時間給閱讀
15.考前就不要再“塞”很多東西往腦子裡了,要:放鬆、放鬆、再放鬆,直至徹底放鬆
喝杯牛奶(不要三鹿的,也不要特侖蘇),睡覺
16.考試筆,要用深色的,黑的、深藍、藍…(深紅的不行)的水性筆、圓珠筆等作答
17.最好帶個好手錶,翻譯閱讀部分控制好時間
18.考試的時候不可以帶草稿紙哦。但是可以在試卷上打草稿
19.中口考試,中途不能上廁所,憋著吧。