《名揚四海》插曲Asher Book《Try 》中英歌詞原版影片影片
導語:Asher Book的《Try 》是電影《Fame》(名揚四海)中的一首插曲!以下是品才網pincai.com小編整理的《名揚四海》插曲Asher Book《Try 》中英歌詞原版影片影片,歡迎閱讀參考!
嘗試,試一試(中文翻譯) 《Try》是Asher Book的一首單曲。也是電影《Fame》(名揚四海)中的一首插曲。
根據1980年艾倫-帕克導演的經典歌舞片《名揚四海》改編。以紐約市的表演藝術高中為故事舞臺,描述來自各個階層和家庭背景的八個青少年,每個人懷著不同的夢想前來應考,經歷各種挑戰和奮鬥之後,有人成功,有人失敗,也有人從表演中吸收到人生經驗而成長。
米高梅重拍本片無疑是看中了最近幾年歌舞片復甦的苗頭,重拍版將把故事的時代背景換成今時今日。
Try——Asher Book
If i walk would you run
我的靠近會讓你卻步嗎?
If i stop would you come
我的.止步會讓你走近我嗎?
If i say you're the one
如果我說你就是我的她
would you believe me
你又會相信嗎
If i ask you to stay
如果我請你留下
would you show me the way
你願意指引我嗎?
Tell me what to say
該說什麼話
so you don't leave me
才能把你留下?
The world is catching up to you
世界牽絆了你的腳步
While your running away
而你努力狂奔
to chase your dream
追逐你的夢想
It's time for us to make a move
這次我們該邁出腳步
cause we are asking one another to change
爭取這一次改變的機會
And maybe i'm not ready
即便我還沒準備好
But i'll try for your love
但我要爭取你的愛
I can hide up above
我可以假裝不在乎
I will try for your love
我要爭取你的愛
We've been hiding enough
我們已經躲藏了太久
If i sing you a song,would you sing along?
如果我為你唱歌,你會跟著唱嗎?
Or wait till i'm gone,oh how we push and pull
如果一直等到我離開,我們將會怎麼分離?
If i give you my heart ,would you just play the part
如果給你我的心,你也會一樣付出嗎?
Or tell me it's the start of something beautiful
還是會告訴我這是個美好的開始?
Am i catching up to you
我將一直追隨你
While your running away,to chase your dreams
直到你離開,去追尋你的夢想
It's time for us to face the truth
當我們需要面對現實的時候
cause we are coming to each other to change
爭取這次改變的機會
And maybe i'm not ready
即便我還沒準備好
But i'll try for your love
但我要爭取你的愛
I can hide up above
我可以假裝不在乎
I will try for your love
我要爭取你的愛
We've been hiding enough
我們已經躲藏太久
I will try for your love
我要爭取你的愛
I can hide up above
我可以假裝不在乎
huh huhhhhhhhhhhhhhhhhh huh huhhhhuh huhhhhhhhhhhhhhhhhh huh huhhh
If i walk would you run
我的靠近會讓你卻步嗎?
If i stop would you come
我的止步會讓你走近我嗎?
If i say you're the one
如果我說你就是我的她
would you believe me
你又會相信嗎?
[《名揚四海》插曲Asher Book《Try 》中英歌詞原版影片影片]相關文章:
1.《名揚四海》插曲Asher Book《Try 》中英歌詞原版影片影片
2.男人睡覺虛汗多吃什麼好