江畔獨步尋花 杜甫
導語:全詩脈絡清楚,層次井然,是一幅獨步尋花圖,表現了杜甫對花的惜愛、在美好生活中的留連和對美好事物常在的希望。
江畔獨步尋花
唐 杜甫
黃四孃家花滿蹊,
千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,
自在嬌鶯恰恰啼。
[註釋]
江畔:江邊。
獨步:一個人散步或走路。
蹊(xī):小路。
壓枝低:因為花開得很多,把枝條壓得低垂下來。
戲蝶:蝴蝶飛舞,好像在遊戲。
時時:常常。
自在:自由安適,不受拘束。
嬌鶯:嬌美的黃鶯。嬌:可愛的。
恰恰:恰巧碰上。這裡形容黃鶯啼叫悅耳和諧的聲音。
留連:即留戀,捨不得離去。本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不捨的樣子。“留連”是個“聯綿詞”。構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如“留連”也寫作“流連”,詞的意義仍然一樣。
[譯詩]
黃四孃家百花盛開遮蔽了園中的小蹊,
千朵萬朵沉甸甸的已把枝頭壓得很低。
留連在花叢中的蝴蝶不時地翩翩起舞,
自由自在的黃鶯歌喉宛轉正在啼鳴。
[作者簡介]
杜甫 (712~770) 唐代詩人。字子美。祖籍襄陽(今屬湖北),生於 河南鞏縣。由於他在長安時一度住在城南少陵附近,自稱少陵野老,在成都時被薦為節度參謀、檢校工部員外郎,後世又稱他為杜少陵、杜工部。杜甫是以飢寒之身永懷濟世之志,處窮困之境而無厭世思想;在詩歌藝術方面,集古典詩歌之大 成,並加以創新和發展,給後代詩人以廣泛的影響。
杜甫在世時,他的詩歌並不為時人所重視,逝世40年以後,始見重於韓愈、白居易、元稹等人。白居易、元稹的新樂府運動,在文藝思想方面顯然受到杜詩的影響。李商隱近體詩中諷喻時事的名篇,在內容和藝術上都深得杜詩的.精髓。宋代著名詩人如王安石、蘇軾、黃庭堅、陸游等,對杜甫都推崇備至,他們的詩歌各自從不同方面繼承了杜甫的傳統。宋末民族英雄文天祥被元人俘虜,囚居獄中,用杜甫五言詩句集詩200首,在《集杜詩·自序》裡說:“凡吾意所欲言者,子美先為代言之。”杜詩的影響所及,不侷限於文藝範圍,更重要的是詩中愛國愛人民的精神感召著千百年來的廣大讀者,直到今天還有教育意義。(詳見第五冊“江南逢李龜年”)