查文庫>[第五單元]我所瞭解的孔子和孟子> 我所瞭解的孔子和孟子英語作文

我所瞭解的孔子和孟子英語作文

我所瞭解的孔子和孟子英語作文

  在我們平凡的日常裡,大家最不陌生的就是作文了吧,藉助作文可以宣洩心中的情感,調節自己的心情。作文的注意事項有許多,你確定會寫嗎?下面是小編幫大家整理的我所瞭解的孔子和孟子英語作文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  宋代開國宰相趙普曾經標榜說,自己是用半部《論語》治天下。可見古人對論語的推崇之極。這部曾被古人譽為治國之本的《論語》,對我們現代人來說,還具有什麼實際意義嗎?

  Zhao Pu, the Prime Minister of the Song Dynasty, once boasted that he used half of the Analects to govern the world. It can be seen that the ancients highly praised the Analects. The Analects of Confucius, once regarded as the foundation of governing the country by the ancients, is there any practical significance for our modern people?

  ──題記

  -- inscription

  《論語·衛靈公》中記載,孔子的學生子貢問了老師一個非常大的問題:“有一言而可以終身行之者乎?”老師以商量的口氣對他說:“其恕乎!”什麼叫“恕”呢?孔子又用八個字解釋:“己所不欲,勿施於人。”也就是說,無論做什麼事,都要推己及人,將心比心,不要強人所難,不要給別人造成傷害。用今天的話說,就是要學會寬容。

  According to the Analects of Confucius, Wei linggong, a student of Confucius, asked his teacher a very big question: "is there anyone who has one word and can do it all his life?" The teacher said to him in a deliberative way, "I'm sorry." What is forgiveness? Confucius also explained in eight words, "do not do to others what you do not want." That is to say, no matter what you do, you should be considerate and considerate. Don't try to force others or cause harm to others. In today's words, we should learn to be tolerant.

  寬容在我國傳統的倫理道德觀念中,一直佔有重要的位置,是為人處事的重要原則。

  Tolerance has always played an important role in the traditional ethics and morality of our country, and it is an important principle of doing things for people.

  唐太宗李世民寬容、重用魏徵的故事被傳為佳話。在李建成與李世民的皇位之爭中,魏徵為李建成出謀劃策,多次使李世民陷入困境。玄武門之變後,魏徵成了李世民的`階下囚。這時,李世民完全可以治他的罪,殺他的頭。但是,李世民寬容並重用了他,讓他做到了宰相,結果成就了歷史上著名的“貞觀之治”。再往前翻一翻歷史的畫卷,齊桓公寬容並重用曾險些射死自己的管仲,從而成就霸業;藺相如寬容多次羞辱自己的廉頗,留下“將相和”的美談……

  The story of Li Shimin, Emperor Taizong of the Tang Dynasty, who tolerated and valued Wei Zheng, is well-known. In the dispute over the throne between Li Jiancheng and Li Shimin, Wei Zheng gave Li Jiancheng advice, which made Li Shimin in trouble for many times. After the change of Xuanwumen, Wei became a prisoner of Li Shimin. At this time, Li Shimin can completely cure his crime and kill his head. However, Li Shimin tolerated and made him the prime minister. As a result, he achieved the famous "rule of Zhenguan" in history. Looking forward to the historical picture, Duke Huan of Qi tolerated and reused Guan Zhong, who almost shot himself to death, so as to achieve hegemony. Lin Xiangru tolerated and humiliated his integrity many times, leaving a beautiful talk of "general harmony"

  古人尚能如此,在競爭日益激烈的現代社會,我們更需要調整自己心態,調整好與他人的關係,學會寬容。

  The ancients can still do so. In the increasingly competitive modern society, we need to adjust our mentality, adjust the relationship with others, and learn to be tolerant.

  《北京日報》曾刊登過這樣一件事:一位小夥子在公共汽車上吐了一口痰,女售票員讓他擦掉。小夥子感到很難堪,不去擦。女售票員給了他個臺階下,自己用紙把痰擦掉了。事後小夥子很後悔,他給報社寫了一封信,表示向這位售票員道歉。這件事啟示我們:“退一步海闊天空,讓三分風平浪靜。”得理也讓人,寬容的感化作用常比劍拔弩張作用要恆久得多。如果她不這麼做,而是硬逼小夥子去擦掉,結果不難想象。

  Beijing Daily once published a story about a young man spitting on a bus, and a female conductor asked him to wipe it off. The young man felt embarrassed and didn't wipe it. The conductor gave him a step down and wiped the phlegm off with paper. After the incident, the young man regretted it. He wrote a letter to the newspaper to apologize to the conductor. This incident enlightens us: "take a step back and let the three points calm." Reason also makes people, the influence of tolerance is often more permanent than the effect of tension. If she doesn't, but forces the young man to wipe it off, the result is not hard to imagine.

  然而,現實生活中,真正做到寬容談何容易!有很多時候,他會為一絲一毫的事情而斤斤計較,耿耿於懷。事情已經過去了,而他還是老在那想,這麼可惡的事情我怎麼可能原諒它呢?然後就是在不斷的自我咀嚼中,不斷的從中受到傷害,難以自拔!有時甚至要發誓“報仇”!哎,仔細想想,何必呢?讓自己整天活在過去的種種痛苦和仇恨中,這樣的生活是多麼悲哀!

  However, in real life, it's not easy to be tolerant! There are many times, he will be a little bit of things and haggle over each other. It's over, and he's still there thinking, how can I forgive such a hateful thing? Then it is in the constant self chewing, constantly hurt from it, hard to extricate themselves! Sometimes even swear "revenge"! Well, think about it carefully. Why? How sad it is to live all day in all the pain and hatred of the past!

  那麼,怎樣才能學會寬容呢?

  So, how can we learn tolerance?

  首先,寬容需要溝通。當自己與他人發生矛盾或誤會時,要主動與對方交談,認真傾聽對方的訴說。這樣,才能溝通彼此的思想,從而消除誤會和隔閡。

  First, tolerance needs communication. When you have conflicts or misunderstandings with others, you should take the initiative to talk with them and listen to them carefully. In this way, we can communicate with each other's thoughts, thus eliminating misunderstanding and estrangement.

  其次,寬容需要設身處地地為他人要想。積極地換位思考,更多地站在對方的角度考慮問題,我們就更容易寬容別人。

  Secondly, tolerance needs to think for others. If we think positively from another's perspective, we will be more tolerant of others.

  再次,寬容需要忘卻。剋制性的寬容,不是真正的寬容,它不能祛除感情傷口上的膿水,醫治感情上的創傷。只有那種不記、不究的寬容,才是真正的大境界。

  Again, tolerance needs to be forgotten. The tolerance of restraint is not the real tolerance. It can't get rid of the pus on the emotional wound and heal the emotional wound. Only that kind of tolerance, which is not remembered or studied, is the real realm.

  什麼叫“半部《論語》治天下”?北京師範大學教授于丹認為:《論語》告訴大家的東西,永遠是最簡單的。有時候一兩個字,就夠我們用一輩子了。“其恕乎!”──就一個“恕”字,教給我們如何在現代生活中獲取心靈快樂,適應日常秩序,找到人生座標;就一個“恕”字,就是我們自己的一幅健康的心電圖,是這個世界的一張美好的通行證。

  What is "half of the Analects" governing the world "? Yu Dan, a professor at Beijing Normal University, believes that what the Analects of Confucius tells us is always the simplest. Sometimes a word or two is enough for us to use for a lifetime. "I'm sorry!" -- the word "Shu" teaches us how to obtain spiritual happiness, adapt to daily order and find the coordinates of life in modern life; the word "Shu" is a healthy ECG of our own and a beautiful passport of the world.

  讓我們學會去寬容別人吧!該放下時且放下,人與人能寬容相處,我們的生活將更加美好。

  Let's learn to forgive others! When it's time to let go and let go, people can get along with each other, and our life will be better.