記一次有意義的暑假英語作文
導語:小編已經沒有暑假,你今年暑假準備做什麼呢?下面是yuwenmi小編為大家整理的優秀英語,歡迎閱讀與借鑑,謝謝!
篇一:記一次有意義的暑假
Summer can be very hot in southern Taiwan where the temperature usually goes up to 32"C or more. Because of the heat it is a trying experience to go to school or do anything else in a place that is not air-conditioned. Also because of this I stay at home most of the time during the summer vacation and only occasionally go to the beach to plunge myself into the cool water as a way to keep my body less sticky. Actually I like swimming and think nothing is more refreshing than a swim. In the summer vacation that has just ended I went swimming many times with my classmates and we all had a good time. This summer vacation, however, was not spent entirely in seeking fun. As a second-year senior student I had to prepare myself for the college entrance examinations that were only a year away. In other words, I must find time to study, too. So I divided my time between work and play during the summer vacation and derived much benefit from this arrangement.
【參考譯文】
臺灣南部的夏天會很熱,那裡的溫度通常會達到32℃以上。因為天氣炎熱,去學校或在沒有空調的地方做任何事情都是一次艱難的經歷。也正因為如此,暑假期間我大部分時間都待在家裡,只是偶爾去海邊泡冷水,以此來保持身體不那麼粘。其實我喜歡游泳,認為沒有什麼比游泳更提神的了。在剛剛結束的暑假裡,我和同學們去游泳了很多次,我們都玩得很開心。然而,這個暑假並不是完全花在尋找樂趣上。作為一名二年級的學生,我不得不為即將入學一年的大學入學做準備。換句話說,我也必須抽出時間學習。所以我在暑假期間把工作時間和工作時間分開,並從這一安排中受益匪淺。
篇二:記一次有意義的暑假
I spent this summer vacation in quite a different way. I used to run about every day in previous summer vacations, but this summer vacation I simply could not afford to do so. I would soon be in the last year of my high-school education and would after graduation be up against the college entrance examinations. Though those examinations were still a year away, I had to start early to make myself well prepared by reviewing all those things I had learned at school and this summer vacation was the ideal time for me to do this. At first I was rather dismayed at the thought of this, but later I thought it was better this way because by working hard this summer I could count on endless happy summers to come. With this in mind I then set to work like anything and only occasionally went out for a change or did some physical. I was not at all bored by this kind of life, for I was sustained by a hope.
【參考譯文】
我用一種完全不同的方式度過了這個暑假。過去的暑假我每天都跑來跑去,但今年暑假我實在做不到。我很快就要上高中教育的'最後一年了,畢業後就要面對高考了。雖然這些考試還不到一年,但我不得不早早地複習我在學校學到的所有東西,準備好自己的準備,而這個暑假正是我做這件事的理想時間。一開始我很沮喪,但後來我覺得這樣更好,因為今年夏天我努力工作,我可以指望無數個快樂的夏天到來。考慮到這一點,我開始像任何事情一樣工作,只是偶爾出去換一個或做一些體力活。我對這種生活一點也不厭煩,因為我被希望所支撐。