查文庫>古詩絕句> 古詩絕句《集杭州俗語詩》譯文及賞析

古詩絕句《集杭州俗語詩》譯文及賞析

古詩絕句《集杭州俗語詩》譯文及賞析

  在生活、工作和學習中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。古詩的型別有很多,你都知道嗎?以下是小編為大家整理的古詩絕句《集杭州俗語詩》譯文及賞析,歡迎大家分享。

  原文

  集杭州俗語詩

  清·黃增

  色不迷人人自迷,情人眼裡出西施。

  有緣千里來相會,三笑徒然當一痴。

  譯文

  真心相愛的'人,儘管不迷人,但是對方卻會認為很迷人;在對方眼裡都是完美無缺的,男賽潘安,女賽西施。

  如果彼此有緣分,即使相隔千里,也終會走到一起,因為偶然一笑而為之痴迷。

  註釋

  徒然:偶然。

  賞析

  前兩句的意思是說因愛慕之情所迷,覺得對方女子無處不美,完全呈現一種自我陶醉的境界。

  後兩句是說如果彼此有緣分,即使相隔千里也能在某時某刻相遇,因為偶然一笑而為之痴迷。

  有一種千里姻緣一線牽的味道在裡面了。