查文庫>閱讀理解> 蔡邕聽琴選段閱讀

蔡邕聽琴選段閱讀

蔡邕聽琴選段閱讀

  吳人有燒桐以爨者①,邕②聞火烈之聲,知其良木,因請而裁③為琴,果有美音,而其尾擾焦,故時人名曰“焦尾琴”焉。初,邕在陳留④也,其鄰人有以酒食召邕者,比往而酒已酣焉。客有彈琴於屏,邕至門試潛聽之,曰:“嘻!以樂召我而有殺心,何也?”遂反。將命者…告主人曰:“蔡君向來,至門而去。”邕素為鄉邦所宗,主人遽自追而問其故,邕具以告,莫不憮然⑥。彈琴者曰:“我向鼓弦,見螳螂方向鳴蟬,蟬將去而未飛,螳螂為之一前一卻。吾心聳然,惟恐螳螂之失之也,此豈為殺心而形於聲者乎?”邕莞然而笑曰:“此足以當之⑦矣。”(《後漢書·蔡邕傳》)

  註釋:

 ①吳人有燒桐爨(cuàn)者:吳地有人用桐木蒸飯。

  ②邕(yōng):即蔡邕,東漢著名文學家、書法家,且精通經史、音律、天文,是蔡文姬之父。

  ③裁:製作。

  ④陳留:古地名,今河南境內。

  ⑤將命者:侍從。

  ⑥憮然:惘然的樣子。

  ⑦足以當之:足以稱為殺心了。

  文言知識:說“向”。

  練習:

  1.解釋:

  ①名 ②屏 ③潛

  ④卻 ⑤聳然 ⑥莞然

  2.翻譯:

  ①比往而酒已酣焉

  ②邕素為鄉邦所宗

  ③邕具以告

  ④此豈為殺心而形於聲者乎?

  3.理解:

  從“蔡邕聽琴”的`角度看,這則故事要說明

  “向”是個多義詞。

  一、指“面對”、“朝向”。上文“方向鳴蟬”中的“向”即指“朝向”。

  二、指“接近”、“臨近”。李商隱詩:“向晚意不適,驅車登古原。”“向晚”即臨近晚上。又,杜甫詩:“秋天漠漠向昏黑。”“向昏黑”即臨近昏暗。

  三、作為時間副詞,表過去,但其含義要隨文而定。

  上文“蔡君向來”及“我向鼓弦”中兩個“向”,均應理解為“剛才”;《桃花源記》中“尋向所志”中的“向”,應理解為“早先”;《捕蛇者說》中“向吾不為斯役,則久已病矣”中的“向”,應理解為“從 前”。