查文庫>閱讀答案> 《晉平公遊於河》原文與閱讀答案

《晉平公遊於河》原文與閱讀答案

《晉平公遊於河》原文與閱讀答案

  陳軫貴於魏王。惠子曰:“必善事左右。夫楊,橫樹之即生,倒樹之即生,折而樹之又生,然使十人樹之,而一人拔之,則毋生楊。夫以十人之眾,樹易生之物,而不勝一人者,何也?樹之難而去之易也,子雖工自樹於王,而欲去子者眾,子必危矣!”

  ——《韓非子●說林上》

  註釋:① 陳軫,魏王重臣。②惠子,惠施,魏國宰相。

  陳軫(貴)於魏王:器重

  必善(事)左右:侍奉

  橫(樹)之即生:插,栽

  而不(勝)一人者:禁得起

  子雖(工)自樹於王:善於

  橫樹之(即)生:可以

  (1)解釋下面加點詞。

  ①陳軫貴於魏王() ②必善事左右()

  ③橫樹之即生()④而不勝一人者()

  (2)翻譯下面句子。

  子雖工自樹於王,而欲去子者眾,子必危矣。

  (3)植楊和拔楊的比喻,客觀上說明了什麼道理呢?

  參考答案

  (1)①器重。②侍奉。③插,栽。④禁得起。

  (2)你雖然善於在魏王面前樹立自己的威信,可是想敗壞你的人卻很多,你一定是十分危險了。

  (3)破壞容易建設難。

  譯文:

  魏國的謀士受到魏王的重視、信任,魏相惠施對他說:“你必須善於團結周圍的臣僚們。比如楊樹,橫著種它可以活,倒著種它也可以活,折斷了種它還是可以活。但是,讓十個人種樹,而有一個人毀壞它,就沒有一棵活楊樹了。以十人之多,種容易成活的楊樹,可是經不過一人毀壞它,原因在哪裡呢?這是因為種樹難而毀樹容易的緣故。你雖然善於樹立自己的威信取得魏王的'信任,可是想要排斥你的人很多,你的處境真危險啊!"

  啟示:

  毀樹容易栽樹難,經營起來一件事業十分的不容易,而毀掉它卻很容易。要多樹立朋友,少樹立敵人。

熱門文章
  • 1