《喜雨亭記》文言文閱讀練習及答案
予至扶風之明年,始治官舍,為亭於堂之北,而鑿池其南,引流種樹,以為休息之所。是歲之春,雨麥於岐山之陽,其佔為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足;丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶於庭,商賈相與歌於市,農夫相與忭①於野,憂者以樂,病者以愈,而吾亭適成。
於是舉酒於亭上,以屬客而告之,曰:“五日不雨可乎?曰:“五日不雨則無麥。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨則無禾。”無麥無禾,歲且荐饑②,獄訟繁興,而盜賊滋熾。則吾與二三子③雖欲優遊④以樂於此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨,使吾與二三子,得相與優遊以樂於此亭者,皆雨之賜也。其又可忘也?”
【注】①忭(biàn)歡樂 ②荐饑:連年饑荒 ③二三子:你們 ④優遊:悠閒自得。
10、解釋下列語句中加點詞的意義(3分)
①予至扶風之明年( ) ②既而彌月不雨( ) ③以屬客而告之( )
11、下列語句中加點的文言虛詞意義和用法相同的一項是( )(2分)
A、始治官舍,為亭於堂之北 每自比於管仲、樂毅
B、是歲之春,雨麥於岐山之陽 陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上
C、憂者以樂,病者以愈 不以物喜,不以己悲
D、越三月,乙卯乃雨 劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見
12、翻譯文中劃線的句子。(3分)
則吾與二三子雖欲優遊以樂於此亭,其可得耶?
13、《喜雨亭記》一文表現了蘇軾的思想感情,這種思想感情與歐陽修在《 》一文中所表現的思想感情是相通的。(2分)
[答案]10、①第二年 ②下雨 ③通“囑”,勸酒 11、C 12、那麼,我與你們即使想在這座亭子中悠閒自得地享樂,難道做得到麼? 13、關心民眾疾苦或與民同樂(意思對即可) 《醉翁亭記》
4.下列對加點字詞的解釋,不正確的一項是( )。(3分)
A.予至扶風之明年,始治官舍。 治:修建。
B.亭以雨名,誌喜也。 名:命名。
C.雨麥於岐山之陽。 陽:山的南面。
D.獄訟繁興,而盜賊滋熾。 獄:監獄
5.對文中劃線句子停頓正確的一項是( )。(3分)
A.既以名亭/又從而歌之/曰/使天而雨珠/寒者不得以為襦/使天而雨玉/飢者不得以為粟
B.既以名亭/又從而歌之/曰/使天而雨珠/寒者/不得以為襦/使天而雨玉/飢者/不得以為粟。
C.既以名亭/又從而歌之/曰/使天而雨珠/寒者不得/以為襦/使天而雨玉/飢者不得/以為粟
D.既以名亭/又從而歌之曰/使天而雨珠/寒者不得以為襦/使天而雨玉/飢者不得以為粟
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )。(3分)
A.《喜雨亭記》一反亭臺遊記的通常寫法,融記敘、議論、抒情於一爐,交錯並用,可謂運筆生輝,出手不凡。
B.下雨前,太守就已經開始修亭鑿池,沒有顧及到憂心莊稼的百姓。亭成恰逢雨至,太守看到人民慶祝的場景,深為慚愧,將這一場喜雨歸功於天子和造物主,並用“喜雨”來給亭子命名。
C.為表現百姓之喜,文章除了具體描寫官吏、商賈、農夫的欣喜若狂,還交代此前“彌月不雨”的情況,為後文記“喜”做了有力的襯托,行文曲折起伏,饒有興味。
D.本文采用了以小見大的寫作手法。小亭子的建成並非什麼大事,可蘇軾卻把它與人民“喜雨”的大事聯絡起來,表達與民同樂的感情。
7.把下面的句子翻譯成現代漢語。(每句3分,共12分)
(1)既而彌月不雨,民方以為憂。
(2)今天不遺斯民,始旱而賜之以雨。
(3)既其出,則或咎其欲出者,而餘亦悔其隨之,而不得極夫遊之樂也。(《遊褒禪山記》)
(4)府吏聞此事,心知長別離。徘徊庭樹下,自掛東南枝。(《孔雀東南飛》)
參考答案:
4.D(3分,獄:訴訟案件)
5.A(3分)
6.B(3分,中國封建時代,為官者建亭供遊樂本是常事,更何況蘇軾這樣一位為政清廉,祟尚節儉的官吏,斷不會建豪華的麗亭美池。如文中所述,“喜雨亭”不過是一個供休息的場所而已,一個極普通的亭子,B項說法沒有道理。)
7.翻譯句子每句3分,共12分
(1)不久,整整一個月沒有下雨,百姓正為此感到憂慮。(“既而”1分;“雨”名詞活用為動詞“下雨”1分;“以為”省略,需新增代詞,1分。)
(2)現在,上天不遺棄這裡的百姓,剛出現旱象便把雨賜給百姓。(“今天”,古今異義1分;“始”,1分;“賜之以雨”,狀語後置1分。)
(3)已經出洞,就有人責怪那想要退出的人,而我也後悔自己跟他出來而未能享盡遊洞的樂趣。
(4) 焦仲卿聽到劉蘭芝投水自殺這件事,心裡知道(從此與劉蘭芝)永遠離別了,在庭院裡的樹下徘徊了一陣,自己就在向著東南的樹枝上吊死了。
參考譯文:
這座亭子用雨來命名,是為了紀念喜慶的事件。古時候有了喜事,就用它來命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子賞賜的稻禾,便用“嘉禾”作為他文章的篇名;漢武帝得了寶鼎,便用“元鼎”稱其年號;叔孫得臣打敗敵人僑如,便用僑如作為兒子的名字。他們的喜事大小不一樣,但表示不忘的意思卻是一樣的。
我到扶風的第二年,才開始造官邸,在堂屋的.北面修建了一座亭子,在南面開鑿了一口池塘,引來流水,種上樹木,把它當做休息的場所。這年春天,在岐山的南面下了麥雨,占卜此事,認為今年有個好年成。然而此後整整一個月沒有下雨,百姓才因此憂慮起來。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓們認為下得還不夠;丁卯日又下了大雨,一連三天才停止。官吏們在院子裡一起慶賀,商人們在集市上一起唱歌,農夫們在野地裡一起歡笑,憂愁的人因此而高興,生病的人因此而痊癒,而我的亭子也恰好造成了。
於是我在亭子裡開酒宴,向客人勸酒而告訴了這件事,問他們道:“五天不下雨可以嗎?”他們回答說:‘五天不下雨,就長不成麥子了。”又問“十天不下雨可以嗎?”他們回答說:“十天不下雨就養不活稻子了。”“沒有麥沒有稻,年成自然荒廢了,訴訟案件多了,而盜賊也猖獗起來。那麼我與你們即使想在這亭子上游玩享樂,難道可能做得到嗎?現在上天不遺棄這裡的百姓,剛有旱象便降下雨來,使我與你們能夠一起在這亭子裡遊玩賞樂的,都靠這雨的恩賜啊!這難道又能忘記的嗎?”
既用它來命名亭子以後,又接著來歌唱此事。歌詞說的是:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它當做短襖;假如上天下白玉,捱餓的人不能把它當做糧食。一場雨下了三天,這是誰的力量?百姓說是太守,太守說沒有這力量。歸功於天子,天子也否認。歸之於造物主,造物主也不把它當作自己的功勞,歸之於太空。而太空冥然飄渺,不能夠命名它,於是我用它來為我的亭子命名。