查文庫>寓言> 克雷洛夫寓言故事:青蛙和牯牛

克雷洛夫寓言故事:青蛙和牯牛

克雷洛夫寓言故事:青蛙和牯牛

  相信大家都希望看寓言故事,並從中學到一下知識,現在讓小編給大家介紹一些寓言故事吧,希望大家喜歡。  

  克雷洛夫寓言:青蛙和牯牛

  青蛙看見牯牛走近來吃草,它下決心要盡最大的力量來賽過牯牛的龐大,我想它是一隻嫉妒的青蛙。你瞧,它是怎樣地用足狠勁鼓著氣,脹起肚子。

  “喂,親愛的青蛙,告訴我,我跟牯牛一般兒大嗎?”它問它的同伴道。

  “不,親愛的,差得遠哩。”

  “你再瞧瞧,現在我可脹大了。瞧得仔細點兒,說得明白點兒。呶,你瞧,怎麼樣?我正鼓出來吧?”

  “我看差不了多少。”

  “那麼——現在呢?”

  “跟先前一模一樣啊。”

  它始終趕不上牯牛的龐大,它的狂妄的企圖超過了天賦的限度,它用力大猛,啪的脹破了肚子。它不是第一個,也不是最後一個;小市民想踉大富翁比豪華,農夫的兒子花錢像一個王侯:不足為奇。

  克雷洛夫寓言:猴子和眼鏡

  猴子小姐覺得,隨著年華老大,目力逐漸衰退了。然而她的人類朋友曾經告訴過她:那是立刻就可以解決的困難,只要配一副眼鏡就成了。她到城裡去買了好幾副眼鏡。

  猴子小姐把眼鏡這樣那樣地擺弄:她一忽兒把眼鏡頂在頭上,一忽兒把眼鏡套在尾巴上;一忽兒把眼鏡舔舔,一忽兒又把眼鏡聞聞。可是全不中用。無論怎樣擺弄,——眼鏡總是不管用。

  “該死!”它嚷道,“我可上了當了!下一回人還有什麼可胡扯的呢?關於眼鏡的事,全盤是撒謊;我覺得眼鏡根本沒有用處。”

  猴子小姐又急又氣,抓起眼鏡向牆上摔去,碎玻璃片兒四處飛濺。

  你哪一天也能看見,人類就跟猴子一樣:無知的人擁有頂好的寶貝,不知道它的價值,卻百般地挑剔非議;假使無知的人有錢有勢,他就把寶貝扔掉了。

  克雷洛夫寓言:蛇與綿羊

  蛇暗暗地伏在木槽下,他對整個世界十分仇恨。他沒有其他別的感情,仇恨,仇恨,此乃他的天性。

  羊羔在近處跳躍歡叫,他根本沒有把蛇想到。

  他竄出來用毒牙把他咬,即刻天旋地轉羊羔倒。

  蛇的毒液在羊血管裡燃燒,羊喃喃地問:何事我曾惹你惱?

  蛇絲絲地說:這事誰能擔保?也許你來此處正是為了害我,我得小心,為防意外得把你咬。

  啊,倒黴!小羊呼喊著死了。

  世上有人有這樣的心,沒有愛感,也不知友情,他的心裡只有仇恨,作惡害人是其本能。

  克雷洛夫寓言:四重奏

  淘氣的小猴子,毛兒糾纏不清的山羊,驢子和笨手笨腳的熊,準備來一個偉大的四重奏。它們搞到了樂譜,中提琴,小提琴和兩隻大提琴,它們就坐在一棵菩提樹下的草地上,想用它們的藝術來風靡全世界。它們咿咿啞啞的拉著弓弦;亂糟糟的一陣吵鬧,天哪,不曉得是什麼名堂!

  “停奏吧,兄弟們,”小猴子說道,“等一下,像這樣是奏不好的,你們連位子也沒有坐對!大熊,你奏的是大提琴,該坐在中提琴的對面,第一把提琴呢,該坐在第二把提琴的對面;這樣一來,你瞧著吧,我們就能奏出截然不同的音樂,叫山嶺和樹林都喜歡得跳起舞來。”

  它們調動了位置,重新演奏起來,然而怎麼也演奏不好。

  “嗨,停一停,”驢子說道,“我可找到竅門了!我相信坐成一排就好了。”

  它們按照驢子的辦法,坐成一排,可是管用嗎?不管用。不但不管用,而且雜亂得一塌糊塗了,於是它們對怎樣坐法以及為什麼這樣坐法,爭吵得更加厲害。

  吵鬧的聲音,招來了一隻夜鶯。大家就向它請教演奏的竅門。

  “請你耐心教導我們,”它們說,“我們正在搞一個四重奏,一點兒也搞不出名堂,我們有樂譜,我們有樂器,我們只要你告訴我們怎樣坐法!”

  “要把四重奏搞得得心應手,你們必須懂得演奏的技術,”夜鶯答道,“光知道怎樣坐法是不夠的。再說呢,我的朋友們,你們的聽覺也太不高明瞭。換個坐法也罷,換個提琴也罷:你們總是不配搞室內音樂的。”

  克雷洛夫寓言:隱士與熊

  緊急的時候得到幫助是寶貴的,然而並不是人人都會給予及時的幫助;但願老天爺讓我們別交上愚蠢的朋友,因為殷勤過分的蠢才比任何敵人還要危險。

  有一個沒有親屬的孑然一身的人,他住在遠離城市的荒僻的森林裡。雖然隱士的生活在故事裡描摹得天花亂墜,適宜於離群索居的,可決不是尋常的人們。無論是處在安樂或是憂患之中,人類的同情總是甜蜜的。

  穿過美麗的草原和茂盛的樹林,越過山岡和溪流,躺在軟綿綿的青草上,——的確是賞心悅目!我完全同意。然而,如果沒有人共同享受這些快樂,也還是十分寂寞無聊的。我們的隱士,不久也承認離群索居是並不愉快的。他到森林中的草地上去散步,到熟悉的鄰居去走動,要想找個人談談話兒。然而,除了也許有一隻狼或熊以外,誰還到這種地方去溜達呢?

  他看見幾尺以外有一隻壯健的大熊,他脫下帽子(現在他只好這樣客氣了),向他漂亮的新朋友恭恭敬敬地鞠了一躬。他的漂亮的新朋友伸出一隻毛腳爪來,他們就稍為攀談一下,談到了天氣如何如何。他們不久就友好起來了,誰都覺得不能分離,所以整天耽在一起。兩個朋友怎樣談話,他們談些什麼,說些什麼笑話,玩些什麼把戲,以及怎樣的互相取樂助興,總而言之,我直到現在還下知道,隱士守口如瓶,米舒卡天性不愛說話,所以局外人一點兒風聲也聽不到。不論他們談的是什麼吧,隱上找到這樣一個寶貝做他的伴兒,心裡十分高興。他整天和米舒卡形影不離,沒有了它心裡就要不痛快;他對米舒卡的稱讚,接連幾個鐘頭也說不完。

  有一次,在一個明朗的夏天,他們定了一個小小的計劃,要到森林裡草原上去溜達,還要翻山越嶺的去遠足。可是,因為人的力氣總比不上熊,我們的隱士在正午的炎熱下跑得累了,米舒卡回頭看到它的朋友遠遠地落在後面。心裡充滿了關切,它停下步來喊道:“躺下來歇一歇吧,老朋友,如果你想睡,何不打個瞌睡呢!我坐下來給你看守,以防有什麼意外。”

  隱士感到有睡覺的必要,他躺下來,深深地打了個呵欠,很快就睡熟了,米舒卡就來守望,這一點,不久就有事實證明。

  一隻蒼蠅歇在隱士的鼻子上,米舒卡就把蒼蠅趕掉,不,不,蒼蠅歇到面頰上去了!“滾開,壞東西!”

  真荒唐!蒼蠅又歇到鼻子上去了,而且越發堅持要留在鼻子上了。你瞧米舒卡!它一聲不響,捧起一塊笨重的石頭,屏住氣蹲在那兒。

  “別吭氣兒,別吭氣兒!”它心裡想道,“你這淘氣的畜牲,我這回可要收拾你!”

  它等著蒼蠅歇在隱士的額角上,就使勁兒嘩啦一聲把石頭向隱士的腦袋摔過去,這一下摔得好準,把腦袋砸成兩個半爿,米舒卡的朋友就永遠長眠不醒了。

  克雷洛夫寓言:樹葉和樹根

  在明朗的夏天,樹葉把陰影投在河谷上,一面跟和風絮絮叨叨,誇耀自己一片濃郁蒼翠,你看它怎麼向和風講到自己:“這整個河谷裡我們不是最美的嗎?樹木全靠我們才這樣欣欣向榮,鬱鬱蔥蔥,才這樣舒展、挺拔,樹木如果沒有我們會變成什麼樣子?老實說,我們可以自稱自贊,心安理得。難道不是我們讓牧人和旅客遮擋暑熱在樹蔭裡得到涼快?依靠自己的美麗把放牧姑娘吸引到這裡輕歌曼舞的難道不是我們?當朝霞和晚霞出現的時候夜鶯就會在,我們這裡宛轉啼嗚。就是你們和風自己,幾乎也是和我們難捨難分。”

  “是不是插一句,也該謝謝我們。”有一種聲音從地底下溫和地對它們說。

  “誰敢這樣無恥而又目空一切地說話!你們是些什麼東西,竟然敢同我們放肆地論長道短?”樹葉在樹上簌簌作響,含糊不清地說。

  “我們就是深埋在黑暗裡養育你們的事物,難道你們不知道?我們就是你們得到依靠而枝葉繁茂,並且有福氣顯耀你們的美麗的樹根。不過你們應該記住我們之間的差異,到了明年春天要生長新葉的時候,如果樹根枯了,樹木將不復存在,你們也就完蛋。”

  克雷洛夫寓言:

  豪華屋宇窗洞開,彩瓷盆內把花栽。真花中間混假花,臨風搖曳顯風采。假花憑靠鐵絲支,姿色不比真花壞。

  忽然一陣風雨來。假花求天聲聲哀:“老天快把雨停住,這雨該死帶災來,片片水窪路泥濘,雨冷路滑苦行人。”

  老天不聽閒言語,細雨兀自落紛紛。驅除酷暑輕塵挹,染就新綠景色新。雨後真花色更妍,花苞怒放香襲人,可憐假花遭雨淋,棄作垃圾誰問津?

  真正天才,何懼批評。惟有紙花,最怕雨淋。

  克雷洛夫寓言:金翅雀與鴿子

  金翅雀陷進了樊籠,撲打撞跌痛苦欲絕。

  旁邊有一位看笑話的,是一隻不懂事的小白鴿。

  “丟人哪!丟人哪!大天白日的,竟能被捉!我可不會這樣被人騙過,我敢說,我完全有把握。”

  鴿子正說得揚揚自得,忽然他自己落入了網羅。

  真有這樣的絕妙巧合!小白鴿呀,小白鴿,幸災樂禍的話兒可說不得。

  克雷洛夫寓言:潛水者

  古時候有個皇帝產生了可怕的懷疑。科學帶來的害處是否比好處還多?讀書識字是否會使人的心臟和雙手變得衰弱無力?他是否這樣就比較聰明:把所有有學問的人都從王國中攆走?

  可是這個皇帝為了讓他的皇座增光,全心全意關心他的子民的幸福,因此,他沒有聽憑自己的性子,或者自己的偏私,作出隨便什麼決定,而是命令召集議會,每個人在議會里可以不用天花亂墜的辭藻,而只是根據常識明白、清楚,說出自己的想法。是或者否,這就是說,把有學問的人都趕出國家去呢,還是照舊讓他們留在這個國家裡?但是不論議會里怎麼討論。

  有人當場發表自己的設想,有人透過秘書寫的稿子表達見解,大家只是把問題弄得更加糊塗,而由於莫衷一是,把皇帝的腦子都弄昏了,有的人說:不學無術就是黑暗,上帝所以賜我們以理智,讓我們理解上天的真諦,就是他希望人類要比不會說話的畜生聰明,還說,按照上面這個目的,學問能夠給人們帶來幸福。

  另外一些人卻肯定,有了科學人們只能變得更壞。一切學問都是夢囈,它只能敗壞人們的風俗習慣,還說,正是因為教育,塵世上最強大的王國才歸於滅亡。

  簡而言之,雙方各講各的,把問題鬧得不可開交,文牘寫得堆成山一樣高。可是關於學問的爭論,還是照樣不得要領多。

  於是皇帝採取進一步措旅,他向四方召見有識見的人,讓這些入舉行會議,要他們裁決學問是否有益的問題。然而這個方法也並不見效,因為皇帝必須支付他們鉅額俸金,因此他們之間意見出現分歧,對他們來說這倒是取之不盡的財源,如果讓他們隨心所欲,那麼直到現在他們一定一面拿俸金,一面還是議論紛紛。

  可是皇帝不能拿國庫開玩笑,他一看出毛病,就迅速把他們遣散。然而同時,皇帝的疑惑一刻比一刻加深。

  有一回他到野外散步,腦子裡一直想著這個問題,他看到面前有一個苦行修士,鬍子灰白,雙手捧著一本巨大書冊。苦行修士的目光莊重,可是並不憂鬱,他的嘴角掛著微笑,露出善良與和藹可親的神情,他的腦門上深刻的痕跡顯示他善於思索。

  皇帝同這個苦行修士淡起話來。他看到苦行修士的學識非常淵博,就要求這個賢人來解決那個重要爭論。學問帶來的是好處多還是壞處多?

  “皇上,”老人回答道,“請准許我在你面前,講一則普通的寓言故事,這是多年來的屢考啟發了我。”

  於是他經過一番思索之後,這樣開頭:“在印度的一處大海之濱,居住著一個漁夫,他在貧窮和憂患中度過了漫長的春秋,他死了,留下三個兒子。但是孩子們看到,他們要靠魚網來養活就免不了窮困,而且他們也瞧不起父親這門本領,他們動腦筋從海里撈取另一種貢品,不是魚,而是珍珠;他們不但會游泳,而且還會潛水,於是他們立即改變舊行當,親自動起手來。但是,這三個人的成就可大有差別,有一個要比其他兩個懶惰,他一直在岸上奔來奔去。他甚至不想弄溼自己的雙腳,於是他只好耐心等待。波浪把那珍珠打到他的跟前,他這樣懶惰,要養活自己就比較勉強。第二個,他一點不害怕艱苦勞動,而且善於憑氣力挑選深水區游去。他潛游到海底弄到許許多多珍珠,他的.財富越來越增長,生活富足。然而老三卻受到追求財寶的貪婪念頭所折磨,他這樣同自己計議盤算:‘儘管靠近海岸地方就能找到珍珠,但是看來,不應當等待財寶自己上門,如果我能夠一直潛到海底最深的地方,結果會如何呢?說不定那裡的財寶多得像山一樣不可數計。珊瑚、珍珠以及天然寶石,這些東西就等你去採集。’這個瘋狂傢伙被這種念頭迷住,他就跳進那汪洋大海里,而且,他挑選的是黑漆漆的最深水域,他落進了漩渦裡;但立刻被漩渦所吞沒。他並沒有潛到海底,因為他目空一切,他付出了他的生命作代價。啊,皇上!”這個哲人說,儘管在學問中我們可以看到許多幸福的來由,然而狂妄自大的智慧只能在其中找到漩渦,以及自己致命的毀滅。這和採珍珠只有一種差別,他的毀滅常常造成其他人同歸於盡。”

  克雷洛夫寓言:貴婦人和兩個使女

  一個喜歡挑剔、吵鬧、嘮叨的貴族老太太,僱了兩個年輕姑娘當女傭,她們的命運就是從清晨到深夜,雙手紡紗,一刻不停,可憐的姑娘累得沒法活下去,不論平常還是節日對她們全都一樣,這個老太婆從沒有安靜的時候:白天她不讓姑娘在紡紗之後喘口氣,黎明當她們還在熟睡的時候,她們的紡紗錠子就已經跳個不停。

  當然,有時候老太婆也會遲到,可是在這個家裡有一隻該死的公雞,只要公雞一啼叫,老太婆馬上就起床。她披上皮大衣,戴上棉帽,給壁爐點上火,又是嘮叨,又是叫喊,走向紡紗姑娘的臥房,用瘦骨嶙岣的手把她們推醒。有誰不聽,就請她吃棍棒,打破了她們黎明時甜蜜的好夢。對老太婆又有什麼辦法?

  可憐的姑娘只好皺皺眉頭,打個哈欠,儘管不樂意,還是無可奈何地離開了她們溫暖的臥床,到明天又是老樣子,只要公雞一叫,姑娘們同主婦的故事又週而復始。把她們叫醒,要她們在紡機上賣命。

  “你好呀,你這個惡鬼!”那幾個紡紗姑娘透過牙齒縫咒罵公雞,“如果你沒有啼鳴,我們也許還能多睡一會,你總有一天要遭瘟。”

  於是紡紗姑娘們找準一個機會,毫不憐惜地扭斷公雞的脖子。

  結果如何呢?她們本來希望得到輕鬆,可是實際上出現的完全不是這麼一回事:雖然,公雞已經再也不唱——她們的惡魔已經不復存在,但是這個貴族太太,生怕錯過時間,她們剛剛躺下,幾乎不讓她們闔上眼睛,每一次總是很早就把她們弄醒,早到所有公雞都還沒有開始啼鳴。姑娘們很遲才醒悟到,她們剛從火裡逃出來,又落進了火坑。

  人總是希望擺脫麻煩事兒,可是他常常落到同樣的命運,你剛剛除去一件麻煩事,你瞧,又招來其他更壞的麻煩。

  克雷洛夫寓言:農夫和蛇

  蛇想住進農夫家裡,便跑來向農夫遊說,她說她會替農夫照料孩子,她說勞動所得的麵包才有味。她還說:“人類自古對蛇的看法我自知,似乎蛇類具有最壞的品質:無親、無友、食子,還忘恩負義,這一切足使他們聲名狼藉。也許世人們所說都是實情,我的蛇品可與此截然不同。我生平把誰都未咬過,我最最忿恨各種惡行。我願拔去我的牙齒,如果沒有牙齒也能生存。我是蛇中最善良者,你的孩子我將鍾愛萬分。”

  農夫說:“即使你所說的句句實在,我也不能把你往家裡接待,因為人們會照著我的樣子,把百條毒蛇放進家裡來,那時,我們的孩子們將遭災。不不,我們絕不能住在一塊。”

  我的寓言中的含意,父老們,你們可能領會?

  克雷洛夫寓言:石頭和蚯蚓

  一塊石頭躺在地裡,他針對時雨發出了非議:“嘿!它算出足了風頭,它有什麼了不起!你瞧,人們像恭候貴賓似的,對它歡迎備至。它到底作出了什麼功績?只不過飄灑了兩三小時!人們何不打問打問我的身世:我長期住在這裡,文靜、謙虛,隨遇而安,彬彬有禮。但我從未聽到過感謝之詞。怨不得人們咒罵這個世界,的確一點也不公平合理。”

  “住嘴吧!”發話的是隻蟲子,“雨下得雖短,但滋潤了苦旱土地,它將農夫的期望變為現實。你在地裡完全無用,而且多餘。”

  有人誇耀自己四十年的服役期,他和這塊石頭十分相似,人們從未得到他的丁點兒好處。

  克雷洛夫寓言:農夫和強盜

  農夫上市買了頭乳牛,安家立業是他所追求。另外還買了只擠奶桶,提桶牽牛往家裡走。

  穿過樹林,還是小路,路邊忽然閃出了歹徒,他把農夫搶了個精光,農夫無可奈何地痛哭:“一年來我盼著買牛,而今卻遭了你的毒手!天哪!我算完了,一年的辛苦化為烏有!”

  打劫者的心到底軟了,他安慰農夫說:“不要訴苦,反正我也不擠牛奶,這隻奶桶我該奉還原主。”

  克雷洛夫寓言:好奇的人

  “你好,親愛的!你打從哪裡來?”

  “我的朋友,我參觀了博物園。三小時內,奇珍異寶我全看遍,我找不到向你表述的語言。那裡是人間珍寶的宮殿,是自然造化創造的奇觀。小蝴蝶、小甲蟲、小蠅兒、小螳螂,珍禽異獸使我眼花綜亂。它們精微小巧得像針尖,有的珊瑚般紅,有的寶石般藍。”

  “你看見大象了嗎?它一定很壯觀!我猜你一定喜歡那大象如山。”

  “大象?有大象嗎?”

  “當然,當然!”

  “大象我可沒看見,實在抱歉。”

  克雷洛夫寓言:狗熊照看蜂房

  春天,蜂箱須人照管,眾獸齊把大熊推選。本來該挑個可靠些的,也免得後來失悔遺憾。

  好多人自告奮勇都不挑,偏偏要把米什卡作候選,誰人不知它愛吃蜜,嘴特饞?

  米什卡管事穢聞傳遍,它把蜂蜜往自個家裡搬。走漏了風聲,事情被揭穿,依法起了訴,輿論譁然,大熊被迫辭職,回家賦閒,然而蜂蜜卻未被追還。

  熊滿不在乎地躺在洞裡,把蘸著蜂蜜的爪兒舐,它逍遙過冬,等待時來運轉。