查文庫>閱讀答案> 《李生論善學者》的原文譯文及閱讀答案

《李生論善學者》的原文譯文及閱讀答案

《李生論善學者》的原文譯文及閱讀答案

  《李生論善學者》,這是一篇討論如何進行有效學習文言文,闡述了“學習重在善於思考,要不恥下問”的道理。以下是小編精心整理的《李生論善學者》的原文譯文及閱讀答案,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

  李生論善學者

  【原文】

  王生好學而不得法。其友李生問之曰:“或謂君不善學,信乎?”王生不說,曰:“凡師之所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?”李生說之曰:“孔子云‘學而不思則罔’,蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何以謂之善學也?”王生益慍,不應而還①走。居五日,李生故②尋王生,告之曰:“夫善學者不恥下問,擇善者從,冀聞道也。餘一言未盡,而君變色以去,幾欲拒人千里之外,豈善學者所應有邪?學者之大忌,莫逾自厭③,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!”王生驚覺,謝曰:“餘不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右,以昭炯戒。”

  【註釋】

  ①還:同“旋”,掉轉身。

  ②故:特意。

  ③厭:滿足

  【譯文】

  王生愛好學習而沒有掌握方法。他的朋友李生問他說:“有人說你不善於學習,是真的嗎?”王生因此而不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善於學習嗎?”李生勸他說:“孔子說過‘學習,但是不思考,就會感到迷惑而無所得’,學習貴在善於思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什麼成就,憑什麼說你善於學習呢?”王生更惱火,不對李生的話做任何應答,轉身就走了。過了五天,李生特意找到王生,告訴他說:“那些善於學習的人不把向地位比自己低的`人請教當成恥辱,選擇最好的人跟隨他學習,希望聽到真理啊!我的話還沒說完,你就變了臉色離開,幾乎要拒絕人千里之外,難道是善於學習的人所應該具有的(態度)嗎?學習的人最大的忌諱,就是沒有超過自己就滿足,你為什麼不改正呢?如果不改正,等年紀大了,虛度了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!”王生聽完他的話,感到震驚,(醒悟過來,)道歉說:“我真不聰明,現在才知道你說得對。請允許我把你的話當作座右銘,用來展示明顯的警戒。”

  【閱讀訓練】

  1、解釋;

  (1)志(2)說(3)逾(4)盍(5)迨

  2、翻譯:

  (1)或謂君不善學,信乎?

  3、上述選段告訴了我們什麼道理?

  4、結合你的學習生活,談談應該如何做一個善學者。

  5、與“河曲智叟亡以應”中的“亡”用法不同的一項是(D)

  A、王生不說B、盍改之乎C、吾悉能志之D、才美不外見

  6、翻譯下面的句子

  “夫善學者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也。”

  那些善於學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊!

  譯句:

  7、選出與“李生故尋王生”句中“故”的意思相同的一項(C)

  A、公問其故B、廣故數言欲亡C、故為之說D、桓侯故使人問之

  【參考答案】

  1、(1)同“識”,記(2)勸說(3)超過(4)何不(5)等到

  3、闡明勤學苦練出人才的道理,勉勵人們刻苦努力,提高道德修養。

  4、要點提示:學貴善思;不恥下問;擇善而從之。