賀新郎宋辛棄疾全文註釋
賀新郎宋辛棄疾全文註釋1
[宋]辛棄疾
聽我三章約。有談功、談名者舞,談經深酌。作賦相如親滌器,識字子云投閣。算枉把、精神費卻。此會不如公榮者,莫呼來、政爾妨人樂。醫俗士,苦無藥。
當年眾鳥看孤鶚。意飄然、橫空直把,曹吞劉攫。老我山中誰來伴,須信窮愁有腳。似剪盡、還生僧發。自斷此生天休問,倩何人、說與乘軒鶴。吾有志,在溝壑。
【註釋】
①作期同上。韓仲止:韓字仲止,號澗泉,韓元吉之子,頗有詩名,與趙昌甫並稱“信上二泉”(趙號“章泉”)。用前韻:指用《賀新郎》(“曾與東山約”)之韻。意仲止必有勸仕之言,故上片有勿談功名三章之約。而相如滌器、子云投閣云云,實為下片自我抒懷張本。下片始謂當年空有才志,而今窮愁失意;繼而申稱丘壑終身,不與“乘軒鶴”者共仕。
②三章約:約法三章。《世說新語·排調篇》:“魏長齊雅有體量,而才學非所經。初宦,當出,
虞存嘲之曰:‘與卿約法三章:談者死,文筆者刑,商略抵罪。’魏怡然而笑,無忤於色。”
③“有談”兩句:稼軒之約法三章:禁談功、談名、談經,違者作舞、飲酒。
④“作賦”兩句:司馬相如與揚雄亦有失意之憤。相如親滌器:《史記·司馬相如傳》:“盡賣其車騎,買一酒舍酤酒。而令文君當壚,相如身自著犢鼻?,與保庸雜作,滌器於市中。”子云投閣:見前《賀新郎》(“肘後俄生柳”)注⑤。
⑤“此會”兩句:莫呼不如公榮之輩來飲,以免敗壞酒興。《世說新語·簡傲篇》:“王戎弱冠詣阮籍,時劉公榮在坐。阮謂王曰:‘偶有二斗美酒,當與君共飲,彼劉公榮者無預焉。’……或有問之者,阮答曰:‘勝公榮者,不得不與飲;不如公榮者,不可不與飲;惟公榮,可不與飲酒。’”《晉書·向秀傳》:“始秀欲注(《莊子》),嵇康曰:‘此書詎復須注,正是妨人行樂耳。’”《世說新語·排調篇》:“嵇、阮、山、劉在竹林酣飲,王戎後往,步兵曰:‘俗物已復來敗人意。’王笑曰:‘卿輩意亦復可敗耶!’”政:同“正”。
⑥“醫俗士”兩句:蘇軾《於潛僧綠筠軒》詩:“人瘦尚可肥,士俗不可醫。”
⑦“當年”三句:回顧當年才志超逸,一似孤鶚橫空之氣勢。鶚:大雕,常喻英才。孔融《薦彌衡表》:“鷙鳥累百,不如一鶚;使衡立朝,必有可觀。”曹吞劉攫(jué決):元稹《唐故工部員外郎杜君墓誌銘》謂杜甫“言奪蘇李、氣吞曹劉。”曹、劉:曹植與劉楨。
⑧“老我”三句:而今老來孤獨,更窮愁纏繞,剪之不盡。
⑨“自斷”四句:請誰說與朝廷貴人,我將與山水相娛終生。杜甫《曲江》三章:“自斷此生休問天,杜曲幸有桑麻田。”乘軒鶴:指無功食祿者。《左傳·閔公二年》:“狄人伐衛。衛懿公好鶴,鶴有乘軒者。將戰,國人受甲者皆曰:‘使鶴。鶴實有祿位,餘焉能戰!’”軒:車。丘壑:指隱者所居,參前《蘭陵王》(“一丘壑”)注①。
賀新郎宋辛棄疾全文註釋2
[宋]辛棄疾邑中園亭,僕皆為賦此詞。一日,獨坐停雲,水聲山色,競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數語,庶幾彷彿淵明思親友之意雲。
甚矣吾衰矣。悵平生、交遊零落,只今餘幾。白髮空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜。我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似。
一尊搔首東窗裡。想淵明、停雲詩就,此時風味。江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理。回首叫、雲飛風起。不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。知我者,二三子。
註釋:
【1】賀新郎:後人創調,又名《金縷曲》、《乳燕飛》、《貂裘換酒》。傳作以《東坡樂府》所收為最早,惟句豆平仄,與諸家頗多不合。因以《稼軒長短句》為準。一百十六字,前後片各六仄韻。大抵用入聲部韻者較激壯,用上、去聲部韻者較悽鬱,貴能各適物宜耳。
【2】邑:指鉛山縣。辛棄疾在江西鉛山期思渡建有別墅,帶湖居所失火後舉家遷之。
【3】僕:自稱。
【4】停雲:停雲堂,在瓢泉別墅。
【5】甚矣吾衰矣:源於《論語·述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢見周公”。這是孔丘慨嘆自己“道不行”的話(夢見周公,欲行其道)。作者藉此感嘆自己的壯志難酬。
【6】白髮空垂三千丈,一笑人間萬事:這兩句出典於李白的《秋浦歌》:“白髮三千丈,緣愁似個長”。
【7】問何物、能令公喜:源於《世說新語·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故。還有什麼東西能讓我感到快樂。
【8】嫵媚:瀟灑多姿。
【9】搔首東窗:借指陶潛《停雲》詩就,自得之意。
【10】江左:原指江蘇南部一帶,此指南朝之東晉。
【11】濁醪(láo):濁酒。
【12】雲飛風起:化用劉邦《大風歌》之句“大風起兮雲飛揚”。
【13】不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳:引《南史·張融傳》的典故:“不恨我不見古人,所恨古人又不見我”。
【14】知我者,二三子:引《論語》的典故:“二三子以我為隱乎”。
作品賞析:
正如此詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停雲》“思親友”之意而作,抒寫了作者罷職閒居時的寂寞與苦悶的心情。
詞的上片敘述詞人面對青山產生的種種思緒,感慨歲月流馳、人生短暫而壯志難酬,落寞之情展露無遺。上片一開頭以“思親友”起意,在年近六十,又謫居多年,故交零落的情況下,嘆“甚矣吾衰矣。悵平生、交遊零落,只今餘幾!”。此處引用了《論語》中的典故,慨嘆政治理想無法實現、英雄遲暮的無奈,又凸顯他可以飲酒避害,與陶潛神交的快意。“悵”字寫出了詞人難覓知音的孤獨與迷惘,充分體現了詞作沉鬱的.意境。與此對應,“只今餘幾”與結句“知我者,二三子”首尾銜接,用以強調“零落”二字,同樣表現了詞人知交漸少的境遇和落落無為的半生坎坷。第三、四句連用典故,豪情在憂憤中顯現。無可奈何任白髮空垂,詞人的悲憤理所當然,可他仍能將“人間萬事”付之於“一笑”,這份豪情卻是無人能及!第四句詞人以設問開頭,又與典故中喜權欲的桓溫相比,引出詞人寄情山水的情志。“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是”兩句,是全篇警策。詞人因無物(實指無人)可喜,只好將深情傾注於自然,人與青山互觀互賞,互猜互解。不僅覺得青山“嫵媚”,而且覺得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。詞人藉此告誡自已要像青山那樣忘乎情感,才會跟青山一樣寧靜祥和、嫵媚動人、超然灑脫、充滿青春的活力。以下“情與貌,略相似。”兩句,情,指詞人之情;貌,指青山之貌。作者在這裡將自己的情與青山相比,委婉地表達了自己寧願落寞,決不與奸人同流合汙的高潔之志。
詞的下片作者又連用典故,借飲酒抒懷,抒發清心淡泊的高尚節操和超凡脫俗的狂放個性。“一尊搔首東窗裡,想淵明《停雲》詩就,此時風味。”便是詞人對陶淵明《停雲》的化用,用以想像陶淵明當年詩成時的風味,感嘆已是無人如陶淵明一般知酒。這裡又提陶淵明,意在以陶自況。“江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理?”兩句,表面似申斥當年偏安江南的東晉王朝之中那些沉酣於酒的名士,實際是諷刺南宋已無陶淵明式的飲酒高士,而只有一些追求名利的官僚政客。在這種汙濁環境下,陶淵明知音難覓,詞人亦是如此。國勢衰微,詞人想起劉邦,“雲飛風起”輕鬆的一筆,卻也寫出了無比豁達的心胸和愛國之情。由這一句起詩的意境大為開闊,詩人的心境也完成了由悲慨轉為沉靜,再轉為高蹈的靈魂歷險,從此,再不受凡俗的羈絆和誘惑。以下“不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳”兩句,借張融典故,以他之“狂”,顯示了詞人難覓知音而心中憤慨不平,道盡了詞人特立獨行的超逸豪放,點名了詞人胸中的慷慨激越。只有襟懷磊落的人才能寫出這樣坦蕩不羈的句子,這並非小看古人,只為抒發自己的情懷於萬一。結句“二三子”與詞首呼應,再次表明自己知心朋友稀少。這“二三子”為誰沒有人進行專門的考證,有人認為是當時人陳亮。但不妨將古人陶淵明、屈原乃至於孔子等,都算在內。他們都能與作者在情感上產生共鳴,詞人“思親友”思的就是這“二三子”。
這首詞幾乎句句用典,卻能熟練化用典故和前人詞句,渾然天成,有千錘百煉之功。全詞在典故的層疊中抒發了詞人無人能及的豪放情懷。