小石潭記原文註釋翻譯
《小石潭記》不像一般玩山游水的人那樣,只是浮光掠影,得到一點浮泛的印象,而柳宗元是把自己的性格、遭遇寫到了山水之中去,創造出新的境界,我們才看到了這些情景相生的遊記。
《小石潭記》
作者:柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌(liè)。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下徹,影布石上,佁(yǐ)然不動,俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽。似與遊者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥(liáo)無人,悽神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同遊者:吳武陵,龔(gōng)古,餘弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
註釋
[1]小丘:小山崗。
[2]西:向西(名詞作狀語)
[3]篁竹:成林的竹子。
[4]如鳴佩環:就好像人身上佩帶的玉環玉佩相碰發出的聲音(賓語前置)。鳴:發出的聲音。佩與環都是玉質裝物。
[5]伐:砍伐。
[6]下見小潭:向下看就看見一個小潭。下:向下(名作狀)。
[7]水尤清洌:水格外(特別)清涼。尤,格外,特別。洌:清。清洌:清涼。
[8]全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當作底部(賓語前置)。以為:把……當作。
[9]近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面(賓語前置)。卷:彎曲。以:相當於“而”,表修飾,不譯。
[10]為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻(chí):水中高地。嶼:小島。嵁(kān):高低不平的岩石。巖:懸崖
[11]翠蔓:翠綠的藤蔓。
[12]蒙絡搖綴,參差披拂:覆蓋,纏繞,搖動,連結。參差不齊,隨風飄蕩。
[13]可百許頭:大約有一百來條。文中指小潭裡的魚大約有一百來條。可,大約。許:表約數,上下,左右。
[14]皆若空遊無所依:(魚)都好像在空中游動,什麼依託都沒有(好像水都沒有)。
[15]日光下徹,影布石上:陽光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。徹:穿透。
[1][16]佁(yǐ)然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁然,愣住的樣子。
[17]俶(chù)爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾:忽然。
[18]往來翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷。
[19]斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。鬥折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅,或隱或現。
[20]犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交錯。犬牙:像狗的牙齒一樣。差互:互相交錯。
[21]悽神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心神淒涼(使動),寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。悽、寒:使動用法,使……感到淒涼,使……感到寒冷。悄愴:寂靜得使人感到憂傷。邃:深。
[22]以其境過清:因為這裡環境十分悽清。以:因為。其:那。清:悽清。
[23]不可久居,乃記之而去:不能長時間停留,於是記下小石潭的情況就離開了。居:待、停留。乃:於是···就。之:代遊小石潭這件事。而:表順承。去:離開。
[24]吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。
[25]龔古:作者的朋友。
[26]宗玄:作者的堂弟。
[27]隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。隸而從:跟著同去的。隸:作為隨從,動詞。而:表並列。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。
[28]小生:年輕人。
[29]明滅可見:若隱若現。滅:暗,看不見。
譯文
從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環相互碰擊發出的聲音,(我)為此感到快樂。砍伐竹子,開闢道路,向下看見一個小潭,水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面。成為了小石礁,小島嶼,小石壘,小石巖各種不同的形狀。翠綠的藤蔓遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。
潭中的魚大約有一百多條,都好像在空中游動,沒有什麼依靠。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和遊玩的人逗玩。
向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那樣(曲折),像蛇爬行一樣(彎曲),時現時隱。那石岸的形狀像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭(在哪裡)。
(我)坐在潭邊,四下裡竹林和樹木包圍著,寂靜沒有旁人。使人心情淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。因為這裡的環境十分悽清,不能長時間停留,於是記住了此地就離開。
一同去遊覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我帶著一同去的,有姓崔的兩個年輕人。一個名叫恕己,一個名叫奉壹。
《小石潭記》知識要點
一、基礎知識
(一)文學常識
《小石潭記》選自《柳河東集》。作者柳宗元,世稱“柳河東”,唐代文學家,與韓愈並稱“韓柳”,和韓愈、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石、曾鞏等七人並稱“唐宋八大家”。
(二)文言詞語
1、詞類活用
【西】向西。【空】在空中。【西南】向西南。【鬥】像北斗星那樣曲折。【蛇】像蛇那樣蜿蜒前行。【悽】使……淒涼。【寒】使……寒冷。
2、古今異義【小生】古:舊時對後輩的稱謂。也指年輕人。
3、一詞多義
【以】
①全石以為底(把)
②卷石底以出(而)
③以其境過清(因為)
【為】
①全石以為底(作為)
②為坻,為嶼,為堪,為巖。(成為)
【清】
①下見小潭,水尤清冽(清澈)
②以其境過清(悽清)
【可】
①潭中魚可百許頭(大約)
②不可知其源(能)
(三)常規詞語
1.解釋下列句中加點的詞。
(1)水尤清冽()
(2)往來翕忽()
(3)悄愴幽邃()
(4)乃記之而去()
(5)斗折蛇行()
(6)潭中魚可百許頭()
(7)不可名狀()
(8)伐竹取道()
(9)佁然不動()
(10)以其境過清()
(11)其岸勢犬牙差互()()
(12)蒙絡搖綴()
(13)參差披拂()
(14)影布石上()
(15)往來翠翕忽。()
(16)悄愴幽邃()
(1)尤:特別
(2)翕忽:輕快敏捷的樣子(或輕快敏捷)
(3)憂傷(的樣子)
(4)離開
(5)像蛇一樣
(6)大約,大概
(7)說出
(8)砍
(9)呆呆的樣子
(10)悽清(冷清)
(11)【勢】姿態。參差不齊
(12)【蒙】覆蓋,遮掩。【絡】纏繞。【綴】連結。
(13)【參差】長短高低不齊。【披拂】隨風飄動。
(14)【布】散佈,鋪開。
(15)【翕忽】輕快敏捷的樣子。【悄愴】憂傷的樣子。
2.下列句中加點詞意義相同的一組是()(3分)
A.①伐竹取道,②齊師伐我
B、①乃記之而去,②停數日,乃去
C、①不可知其源,②其真無馬邪?其真不知馬也
D、①以其境過清,②屬予作文以記之
2.B.動詞,離開。(A.砍伐/攻打;C.代詞,它的/副詞,難道;D.連詞,因為、由於/連詞,來)
3、下列對選文的理解和分析,不正確的一項是()(2分)
A.本文渲染了寂寥無人、悽神寒骨、悄愴幽邃的氣氛,抒發作者悲涼悽愴的心緒。
B.第一段作者圍繞著“石”來寫,在移動變換中引導我們去領略不同的景緻。
C.第二段寫了游魚、陽光和影子,動靜結合,展現生動的畫面,目的是表現魚的活躍、可愛。
D.柳宗元被貶失意,心情抑鬱,所以認為小石潭“不可久居”。其實作者筆下的小石潭風景如畫,如果我們能跨越時空到此一遊,或許會流連忘返。
6.C
4、用“/”劃出下列句子的朗讀節奏。(2分)
其 岸 勢 犬 牙 差 互,不 可 知 其 源。其岸勢/犬牙差互,不可/知其源。
(四)、重點句子的翻譯
①青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動連綴,參差不齊。
②潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。
向潭的西南方向望去,(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。
③四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。
四面的竹子樹木環繞著,寂靜無人,感到心情淒涼,寒氣透骨。幽靜深遠,瀰漫著憂傷的氣息。
④以其境過清,不可久居,乃記之而去。
因為這環境過分悽清,不能長久停留,就題字離開。
⑤日光下徹,影布石上,佁然不動,俶爾遠逝,往來翠翕忽。
日光往下照射,(魚的)影子映在石頭上,呆呆的一動也不動。忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷。
二、閱讀探究
1、作者是怎樣精心地寫小石潭的出現的?隔篁竹→聞水聲→伐竹取道→下見小潭
2.本文是按什麼順序來寫的?文中突出表現了“小石潭”的什麼特點?
本文是按遊蹤的先後順序來寫景抒情的。
文中第一段交代作者發現小石潭的經過,第二段描寫潭中景物,第三段寫小石潭源流。第四段突出了潭上氣氛,全文突出了小石潭幽靜、悽清的特點。
3.直接和間接寫潭水特點的語句是分別是什麼?
直接寫潭水的語句是:聞水聲,如鳴珮環,下見小潭,水尤清洌;
間接寫潭水特點的句子是:潭中魚可百許頭……似與遊者相樂。
4.文中從哪兒可看出小石潭人跡罕至?
答:隔篁竹,伐竹取道。
5.文中與“庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也”有異曲同工之妙的句子什麼?
答:潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝;往來翕忽,似與遊者相樂。
6.抒發作者抑鬱憂傷之情的一組句子是什麼?
答:四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居。
7.摘出有關寫“魚”的句子:
⑴魚靜態的句子:佁然不動。
⑵魚動態的句子:俶爾遠逝,往來翕忽。
⑶魚情態的句子:似與遊者相樂。
8.第四段描寫了小石潭怎樣的景色和氣氛?反映了作者怎樣的心情?
答:景色和氣氛:幽深冷寂;作者怎樣的心情:孤悽悲涼。
9.為什麼作者先描寫“水、石、樹蔓”,而後才描寫'魚'呢?
答:作者是按由遠到近的順序寫的,先看到水石樹蔓,才能再看到游魚。
10.作者描寫日光、魚影,真正的目的是什麼?
答:側面襯托水的清。
11.王國維在《人間詞話》中寫到“一切景語皆情語。”你能說出作者在發現小石潭和觀魚時是怎樣的心情?瀏覽最後又是怎樣的心情?他為什麼會有這樣的心境?(文章前面寫“心樂之”,後面又寫“悄愴幽邃,悽神寒骨”,一樂一憂似難形容,該如何理解?)
答:柳宗元因被貶失意,憂傷悲涼是他感情的主調,而寄情山水正是為了擺脫這種抑鬱的心情。發現小石潭,看到水中的景物讓作者感到快樂。但這種歡樂畢竟是暫時的,一經悽清環境的觸發,憂傷悲涼的心情又自然而然地流露出來。
12、本文第一段描寫小石潭的概貌,採用了什麼手法;第二段寫潭水和游魚,則變換成什麼手法;第三段寫潭水來源及岸勢,主要運用了什麼修辭方法?
答:第一段採用了移步換景的手法,第二段變換成動靜結合的寫法。第三段主要運用了比喻。
13.作者對小石潭的整體感受是什麼?在表現情感時運用了什麼表現手法?
答:幽深冷寂,孤悽悲涼。寓情於景(或情景交融)
14、為了發展旅遊事業,當地擬開發小石潭景點,請你根據文章內容為該景點寫一則簡介。
答案示例:小石潭位於小丘西南面120步,這裡石奇水清,游魚相戲,四周著述環抱,環境十分優美,是觀光旅遊、愉悅心情的好去處。唐代文學家柳宗元曾來過這裡,寫下了千古傳誦的優美散文《小石潭記》。小石潭由此聞名遐邇。
創作背景
柳宗元於唐順宗永貞元年(805年)因擁護王叔文的改革,被貶為永州司馬,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元貶官之後,為排解內心的憤懣之情,常常不避幽遠,伐竹取道,探山訪水,並透過對景物的具體描寫,抒發自己的不幸遭遇,此間共寫了八篇山水遊記,後稱《永州八記》。在第一篇《始得西山宴遊記》中作者這樣記述當時的心情:“自餘為僇人,居是州,恆惴慄。”文章即在此背景下寫成。
作品鑑賞
文學賞析
柳宗元的《小石潭記》是一篇文質精美、情景交融的山水遊記。全文193字,用移步換景、特寫、變焦等手法,有形、有聲、有色地刻畫出小石潭的動態美,寫出了小石潭環境景物的幽美和靜穆,抒發了作者貶官失意後的孤悽之情。
《小石潭記》第一段共四句話,寫作者如何發現小石潭以及小石潭的概貌。作者採用“移步換景”的寫法,寫發現小石潭之經過及小石潭的景物特徵,在移動變換中引導我們去領略各種不同的景緻,很像一部山水風光影片,具有極強的動態畫面感。第一二句著重描述了作者一行發現小石潭的經過。文章一開頭,便引導我們向小丘的西面行一百二十步。來到一處竹林,隔著竹林,能聽到水流動的聲音。未見其形,先聞其聲,如鳴珮環,心樂之。小石潭的出現,雖稱不上千呼萬喚,也堪稱猶抱琵琶半遮面。再由水聲尋到小潭,既是講述了發現小潭的經過,同時也充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸地在人們眼前展開一幅美妙的圖畫。待到伐竹取道,才見到小潭。真乃是曲徑通幽,景象確實不凡。這潭完全是由各種形態的石頭圍出的,所以,作者為它起名曰小石潭,而且潭中露出的石頭又都是那麼姿態奇特,為坻,為嶼,為嵁,為巖。而“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。”就是作者對於池潭上景物的描繪了。青青的樹和翠綠的藤蔓纏繞在一起,組成一個綠色的網,點綴在小潭的四周,參差不齊的枝條,隨風擺動。這潭上的描繪僅12個字,便將小石潭周圍的極幽極佳的景緻展現在我們面前,令我們愈加覺出小潭的美妙所在,使小石潭的全景富有清靜感,彷彿不是人間的一個小天地,而是傳說的佛國中的一塊淨土。
第二段採用“定點特寫”的方法,直接把鏡頭對準潭中的魚,描寫其動靜狀態,間接突現潭水的清澈透明,著重表現一種遊賞的樂趣。以靜襯動,寫潭中小魚。這是本文的最精彩之筆。這潭中魚很怪誕:一是魚居然可數,約有“百許頭”;二是“影布石上”,神態自若地“怡然不動”。這是繼續寫靜,既烘托出小石潭的幽寂,也勾勒出小石潭水的清澈。由此轉為寫動。其實在寫靜時已作伏筆,水中之魚不能不動。魚之靜止,正像電影中的定格只是某個剎那的顯示。這個定格過後,便見潭中之魚“俶爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂”。魚觸動了作者情懷。在此,這一“樂”字值得注意。作者由於改革受挫,被貶遠方,精神負擔很重。遠離官場這一非鬥之地,在這裡找到了這樣一塊清靜之地,看到游魚的怡然自得,靈魂得到了淨化和復歸。水之清,魚之樂,終於給作者帶來了片刻的歡樂。清靜神樂是這篇散文前半部分的主旋律。
第三段用變焦的手法,把鏡頭推向遠方,探究小石潭的水源及潭上的景物。寫潭源溪流的斗折蛇行,明滅可見,犬牙差互,不可知其源。向西南望過去,一條小溪逶迤而來,形狀像是北斗七星那樣曲折,又像是一條蛇在遊動,有的地方亮,有的地方暗。小溪兩岸高高低低,凹凸不平,犬牙相錯。作者嫻熟地使用比喻手法,用北斗七星的曲折和蛇的.爬行來形容小溪的形狀,用狗的牙齒來形容小溪的兩岸,使人有身臨其境之感。
第四段寫作者對小石潭總的印象和感受。先寫外景環境,後寫內心感受,寫得情景交融,構成一種特異的境界。對小石潭總的印象和感受,作者突出了一個“靜”字,把環境中的靜深入到心神中去,情景相融,寫出了一種悽苦孤寂的心境,這無疑是作者被貶後心情的曲折反映,面對這種原始的悄愴之景,或許更感到難受,或許更激起作者淒涼的聯想,因此形成了感情從“樂”到“悽”的大幅度滑坡。這一滑坡的表現也是立者相樂”。但好景不長,很快便感到這些“悽神寒骨”了,心裡覺得“其境過清”,就匆匆離開了。這一樂一憂,耐人尋味。這是由於柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此悽苦是他感情的基調,寄情山水正是為了擺脫這種抑鬱的心。
第五段記下與作者同遊小石潭的人。
《小石潭記》保持了《永州八記》一貫的行文風格,察其微,狀其貌,傳其神。是一篇充滿了詩情畫意、情景交融的山水遊記散文。
藝術手法
構思新巧,結構嚴謹。作者以遊蹤為序,採用移步換形、依序寫景的手法組織材料。寫小石潭,先寫“聲”(水聲),後寫“形”(潭中景物),寫潭中景物又先寫“近觀”(水、石、樹、魚),後寫“遠望”(水源),最後概寫環境,引發感觸。這種構思既新穎,又自然,真是匠心獨具。文章按遊覽順序,先寫發現小石潭,然後描寫潭中景物(水、石、樹、魚),再寫小潭源流(溪身、溪岸)及潭中氣氛,最後記錄了同遊者,使全篇遊記結構完整。
寓情於景,情景交融。作者把自己的心情和小石潭的環境結合起來,寓情於景,情景交融。在對景物描繪中結合著作者自身的遭際,滲透著作者自身的感受和情懷。這遠離塵世的小石潭雖充滿了生機──“聞水聲,如鳴珮環”,但卻無人賞識,四周被竹圍抱,其幽清無聞與自己的遭遇相同,觸景傷情。作者離開國都長安來到荒僻的南方州郡,政治上受挫折,生活上不習慣。因此,他寄情山水,也是為了擺脫抑鬱心情。此刻過於清冷的環境更容易激起他“悽神寒骨,悄愴幽邃”的情感。小石潭景物的幽清美與作者心境的悽清美形成了強烈的比襯,有力反襯出作者那種無法擺脫的壓抑心情,也含蓄地表露了作者對冷酷現實的不滿。
抓住特徵,細緻描繪。這篇遊記描繪景物抓住特徵,既肖其貌,又傳其神,給讀者以鮮明的印象,如臨其境。例如寫潭西南邊的小溪,作者連用了“鬥折”“蛇行”“犬牙差互”三個比喻,把小溪的特徵形象地再現出來,非常真切。
此文的語言極為精美。如“皆若空遊無所依”,既正面寫出游魚的自由自在,又側面表現了潭水的清澈透明,語言極為精練。“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂”,“青”、“翠”寫顏色,“蒙絡搖綴”寫形貌,“參差披拂”寫動態,寥寥數語,寫得宛如圖畫。用“如鳴珮環”的比喻形容水聲悅耳,用“心樂之”的主觀感受啟動讀者的興趣,然後寫“伐竹取道,下見小潭”,就十分令人神往。用比喻“為坻,為嶼,為嵁,為巖”,寫石底卷出水面的形狀,給讀者的印象非常鮮明突出。而“斗折蛇行”四個字,卻用了兩個比喻,寫出了靜態和動態,含義豐富而並不深奧。“明滅可見”,用光線的明暗來說明視線和溪身的交錯,說明水面的光亮。“怡然不動,俶爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂”,作者巧妙地把“佁然不動”和“俶爾遠逝,往來翕忽”兩種情態加以對比,動靜結合,尤能顯出魚的活潑。“似與遊人相樂”,採用了擬人的修辭,更把游魚的那種閒適、輕快、靈敏、活潑的神態寫得維妙維肖,語言簡潔而又豐富,細緻而又生動,用短句產生節奏感,讀起來悅耳動聽,字裡行間還蘊含著作者豐富的情感。[8][10]
名家評價
沈德潛:記潭中魚數語,動定俱妙。後全在不盡,故意境彌深。(《唐宋八大家文讀本》)
陳衍:《小石潭記》極短篇,不過百許字,亦無特別風景可以出色,始終寫水竹悽清之景而已。而前言“心樂”,中言潭中魚與遊者相樂,後“悽神寒骨”,理似相反,然樂而生悲,遊者常情。大而汾水,小而蘭亭,此物此志也。其寫魚雲:“潭中魚可百許頭,皆空遊無所依。日光下澈,影布石上,怡然不動,傲爾遠逝,往來翕忽。”工於寫魚,工於寫水之情也。(《石遺室論文》)
孫琮:古人遊記,寫盡妙景,不如不寫盡為更佳;遊盡妙境,不如不遊盡為更高。蓋寫盡遊盡,早已境味索然;不寫盡,不遊盡,便見餘興無窮。篇中遙望潭西南一段,便是不寫盡妙景;潭中不久坐一段,便是不遊盡妙境。筆墨悠長,情興無極。(《山曉閣選唐大家柳柳州全集》)
作者簡介
柳宗元(773年—819年),字子厚,唐代著名文學家、思想家。祖籍河東(今山西省芮城、運城一帶),柳出身於官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進士,文以辭采華麗為工。唐宋八大家之一,與韓愈共同倡導唐代古文運動,並稱“韓柳”。劉禹錫與之並稱“劉柳”。王維、孟浩然、韋應物與之並稱“王孟韋柳”。柳宗元一生留下600多篇詩文作品,其哲學思想中具有樸素的唯物論成分,政治思想主要表現為重“勢”的社會歷史觀和儒家的民本思想,文學作品語言樸素自然、風格淡雅而意味深長,代表作有《黔之驢》、《捕蛇者說》、《永州八記》及絕句《江雪》等。