查文庫>韋應物> 韋應物《聞雁》原詩與註釋

韋應物《聞雁》原詩與註釋

韋應物《聞雁》原詩與註釋

  【原文】:

  聞雁

  韋應物

  故園眇何處? 歸思方悠哉。

  淮南秋雨夜, 高齋聞雁來。

  【註釋】:

  唐德宗建中四年(783),韋應物出任滁州刺史。夏天離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁後不久寫的。

  【翻譯】

  故園遠隔雲山究竟在何處?歸思悠長上心頭情滿胸懷。

  淮南秋雨綿綿的漫漫長夜,高齋獨坐聽雁聲陣陣傳來。

  【賞析】:

  唐德宗建中四年(783),韋應物由尚書比部員外郎出任滁州刺史。首夏離京,秋天到任。這首《聞雁》大約就是他抵滁後不久寫的。

  這是一個秋天的雨夜。獨坐高齋的詩人在暗夜中聽著外面下個不停的淅淅瀝瀝的秋雨,益發感到夜的深沉、秋的淒寒和高齋的.空寂。這樣一種蕭瑟悽寂的環境氣氛不免要觸動遠宦者的歸思。韋應物家居長安,和滁州相隔兩千餘里。即使白天登樓引領遙望,也會有云山阻隔、歸路迢遞之感;暗夜沉沉,四望一片模糊,自然更不知其眇在何處了。故園的眇遠,本來就和歸思的悠長構成正比,再加上這漫漫長夜、綿綿秋雨,就更使這歸思無窮無已、悠然不盡了。一、二兩句,上句以設問起,下句出以慨嘆,言外自含無限低徊悵惘之情。“方”字透出歸思正殷,為三、四高齋聞雁作勢。

  正當懷鄉之情不能自已的時候,獨坐高齋的詩人聽到了自遠而近的雁叫聲。這聲音在寂寥的秋雨之夜,顯得分外悽清,使得因思鄉而永夜不寐的詩人浮想聯翩,觸緒萬端,更加難以為懷了。詩寫到這裡,戛然而止,對“聞雁”而引起的感觸不著一字,留給讀者自己去涵詠玩索。

  首句直抒胸臆,一個“渺”字型現了詩人內心的悲哀、淒涼;第二句借景抒情,其中“秋雨”以綿綿不絕、淅淅瀝瀝的雨來襯托詩人一言難盡的愁思,渲染了一種蕭瑟、悽清的氣氛,“高”字更體現出詩人的孤獨。全詩語言純樸,自然含蓄,耐人尋味,主要表達了遠宦思念家鄉的情感,也蘊含了對動亂時代的苦悶感受,結尾留下廣闊的空間,引讀者自己去思考,給讀者想象的空間。

  本詩借秋雨獨坐遙聞雁叫的描寫,表達了作者不盡的思鄉之情。

  【閱讀訓練】

  一、

  ⑴下列與本詩描述的季節相同的一項是( )(2分)

  A.停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。

  B.隨風潛入夜,潤物細無聲。

  C.七八個星天外,兩三點雨山前。

  D.翅溼沾微雨,泥香帶落花。

  ⑵用自己的語言描繪“淮南秋雨夜,高齋聞雁來”。(2分)

  ⑶賞析首句的妙處。(2分)

  二、

  (1)韋應物的《聞雁》借秋雨雁鳴來抒發思鄉懷切的句子是: 。

  (2)詩中表現漫漫長夜、綿綿秋雨,詩人歸思無窮無已、悠然不盡了的詩句是: 。

  【參考答案】:

  一、

  ⑴ A

  ⑵獨坐高齋的詩人在暗夜中看著外面下個不停的淅淅瀝瀝的秋雨,忽然聽到南歸的大雁自遠而近傳來聲聲鳴叫。

  ⑶運用設問的手法(1分),寫家鄉遙遠,不知在何處,表達詩人的思鄉之情(1分)。

  二、

  (1) 淮南秋雨夜,高齋聞雁來

  (2) 故園眇何處,歸思方悠哉