查文庫>韋應物> 韋應物登樓譯文

韋應物登樓譯文

韋應物登樓譯文

  《登樓》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩,是一首感時撫事的'詩。韋應物登樓譯文是什麼?以下是小編為您整理的相關資料,歡迎閱讀!

  登樓

  作者:唐·韋應物

  茲樓日登眺,流歲暗蹉跎。

  坐厭淮南守,秋山紅樹多。

  翻譯:

  登樓望春近看繁花遊子越發傷心; 萬方多難愁思滿腹我來此外登臨。

  錦江的春色從天地邊際迎面撲來; 玉壘山的浮雲變幻莫測從古到今。

  大唐的朝廷真像北極星不可動搖; 吐蕃夷狄莫再前來騷擾徒勞入侵。

  可嘆劉後主那麼昏庸還立廟祠祀;日暮時分我要學孔明聊作梁甫吟。

  註釋

  ①流歲:猶流年、光陰。蹉跎:虛度光陰。

  ②淮南守:指任滁州刺史。滁州在淮河之南。

  作者介紹

  韋應物是山水田園詩派的著名詩人,後人每以“王孟韋柳”並稱。其詩以寫田園風物著名,詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。

  賞析:

  作者寫登樓看到無邊春色,想到萬方多難,浮雲變幻,不免傷心感嘆。進而想到朝廷就像北極星座一樣,不可動搖,即使吐蕃入侵,也難改變人們的正統觀念。最後坦露了自己要效法諸葛亮輔佐朝廷的抱負,大有澄清天下的氣概。全詩寄景抒情,寫登樓的觀感,俯仰瞻眺,融山川古蹟、個人情思為一體,語壯境闊,寄慨遙深,都從空間著眼,體現了詩人沉鬱頓挫的藝術風格。