查文庫>王維> 小學王維田園詩

小學王維田園詩

小學王維田園詩

  王維參禪悟理,精通詩書音畫,以詩名盛於開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱“王孟”,因篤誠奉佛,有“詩佛”之稱。王維是田園詩人的代表之一,下面一起去欣賞一些小學王維田園詩吧,希望對大家有幫助!

  1、《鹿柴》

  唐代:王維

  空山不見人,但聞人語響。

  返景入深林,復照青苔上。

  譯文

  幽靜的山谷裡看不見人,只能聽到那說話的聲音。

  落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

  註釋

  (1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,柵欄。此為地名。

  (2)但:只。聞:聽見。

  (3)返景:夕陽返照的光。“景”古時同“影”。

  (4) 照:照耀(著)。

  2、《青溪》

  言入黃花川,每逐青溪水。

  隨山將萬轉,趣途無百里。

  聲喧亂石中,色靜深松裡。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

  我心素已閒,清川澹如此。

  請留盤石上,垂釣將已矣。

  註解

  1、逐:循、沿。

  2、趣:同“趨”。

  3、澹:安靜。

  譯文

  每次我進入黃花川漫遊,常常沿著青溪輾轉飄流。

  流水依隨山勢千回萬轉,路途無百里卻曲曲幽幽。

  亂石叢中水聲喧譁不斷,松林深處山色靜謐清秀。

  溪中菱藕荇菜隨波盪漾,澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。

  我的心平素已習慣閒靜。淡泊的'青溪更使我忘憂。

  讓我留在這盤石上好了,終日垂釣一直終老到頭!

  賞析

  此借頌揚名不見經傳的青溪,來印證自己的素願。以青溪之淡泊,喻自身之素願安閒。全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕鬆鬆,然而韻味卻雋永醇厚。詩人筆下的青溪是喧鬧與沉鬱的統一,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和。吟來令人羨慕嚮往。

  3、《崔濮陽兄季重前山興》

  秋色有佳興,況君池上閒。

  悠悠西林下,自識門前山。

  千里橫黛色,數峰出雲間。

  嵯峨對秦國,合沓藏荊關。

  殘雨斜日照,夕嵐飛鳥還。

  故人今尚爾,嘆息此頹顏。

  作品註釋

  崔季重:天寶十二載(753年)任濮陽太守,參見蘇源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守詩並序》。濮陽:即濮州,天寶元年(742年)改為濮陽郡,治所在今山東鄫城北。

  池上:借用謝靈運《登池上樓》典故。

  嵯峨:山峰高峻貌。

  合沓:重疊。荊關:柴扉。

  “故人”句:語出《古詩十九首·客從遠方來》:“相去萬餘里,故人心尚爾。”

  4、《李處士山居》

  君子盈天階,小人甘自免。方隨鍊金客,林上家絕巘。

  背嶺花未開,入雲樹深淺。清晝猶自眠,山鳥時一囀。

  作品註釋

  ①李:全詩校:“一作石。”

  ②天階:登天之階,喻指天子左右的官署。

  ③方:已。鍊金客:指道士。④絕巘:陡峭的山峰。

  作者簡介

  王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔淨、沒有染汙而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。

  王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。