查文庫>滕王閣序> 王勃《滕王閣序》原文及參考譯文

王勃《滕王閣序》原文及參考譯文

王勃《滕王閣序》原文及參考譯文

  在現實學習生活中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編幫大家整理的王勃《滕王閣序》原文及參考譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  【原文】

  南昌故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳,臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。

  時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層臺聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈迴;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤盱其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之軸。虹銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

  遙襟俯暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄於中天,極娛遊於暇日。

  天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,指吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?

  嗟乎!時運不濟,命運多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時。所賴君子安貧,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報國之心;阮藉猖狂,豈效窮途之哭!

  勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗懿之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今晨捧袂,喜託龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚?

  鳴呼!勝地不常,盛筵難再。蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙誠,恭疏短引。一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾!

  滕王高閣臨江渚,

  佩玉鳴鸞罷歌舞。

  畫棟朝飛南浦雲,

  珠簾暮卷西山雨。

  閒雲潭影日悠悠,

  物換星移幾度秋。

  閣中帝子今何在?

  檻外長江空自流。

  【參考譯文】

  滕王閣地處昔日的南昌郡,現在屬於洪州都督府。方位在翼、軫星宿的分野,地理位置連線著湖南衡山和江西廬山。三江為襟,五湖為帶,胸懷楚國而指引吳越。物華天寶,寶劍的光芒直射牛鬥星域;人傑地靈,徐孺客座陳蕃榻下。洪州城雄偉地排列在霧裡,才人志士川流不息。城池座落在夷夏交界的要塞,賢主賓朋均為東南地區的俊才。德高望重的都督閻公遠道而來坐鎮洪州,宇文作為新州的典範,赴任途中在此勒馬暫留。十日休假的日子裡好友雲集,高朋不遠千里來聚。詞壇泰斗孟學士行文如龍騰鳳舞,王將軍的武庫里名劍熠熠生輝。家父在做縣令,小生探親途中剛好路過這個名勝之地;雖年幼無知,卻有幸參加了這個盛大的宴會。

  正值九月,秋高氣爽。積水消盡,寒潭清澈,淡淡的雲煙凝聚,重重的暮靄泛著紫光。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺裡遍訪風景。來到昔日帝子居住的長洲,找到仙人休養過的宮殿。層層的樓臺聳立在青翠的山峰,彷彿要直衝雲霄;凌空的飛簷閃溢著紅色的光輝,彷彿要直插大地。白鶴野鴨盡情地暢遊在縈迴的小島,灑滿蘭桂花香的宮殿錯落有致的起伏在山巒。開啟繡花的閣門,俯視雕樑畫棟的的屋脊,山峰平原盡收眼底,江河湖泊蜿蜒曲折令人驚奇。滿眼樓宇巷陌,盡是鐘鳴鼎食的富貴人家;舸艦泊滿渡口,全為繪有青雀黃龍的大船。暴雨初歇,彩虹方消,空氣清朗,陽光和煦。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。返航的漁舟裡傳來優美的漁歌,迴響在整個彭蠡湖畔;南歸的雁群在寒風裡發出的呼喚,迴盪在衡陽的水邊。

  敞開心懷俯望,飄逸的興致激盪。笙簫吹起清風陣陣,輕歌曼舞讓流動的白雲也為此駐足。正如睢園竹林的聚會,杯中豪氣直比彭澤縣令陶淵明;正如鄴水詠蓮,詩中風采勝過臨川內史謝靈運。聲樂美食、文采風流俱備,良辰美景、賞心悅事盡收。極目遠眺,盡情歡娛。

  蒼天遠,大地遼,感宇宙之無窮無盡。歡樂盡,傷心來,興衰皆有命。回望夕陽下的長安,指點吳會於雲海間。大地有窮盡,而南海深不可測,擎天之柱不可攀,北斗星辰何其遙遠。關山難越,誰來痛惜失意人?萍水相逢,均為異鄉漂泊客。滿懷的抱負,王宮何時能見?皇帝的召見,又是何年?

  唉!時運不濟,命裡多磨難。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。賈誼屈尊於長沙,並非沒有聖明的君王;梁鴻逃匿在海灣,又豈是缺乏政治昌明的年代?不過都是君子安於貧困,豁達之人知道自己的'命運罷了。年紀越老志氣更加旺盛,怎能在白髮時改變初衷?處境越是清貧情操更加堅定,決不會放棄自己的凌雲壯志。喝了貪泉的水,心境清爽,哪怕身處乾涸的車轍,胸懷依然開朗。北海雖遙,乘風可達;早晨過去了,珍惜黃昏仍為時不晚。孟嘗君心存高潔,可惜空懷一腔報國之心;阮籍為人不羈,怎麼能仿效他車至絕路後的哭泣!

  我王勃一介卑微書生,雖然同終軍一樣年方二十,卻請纓殺敵無門;空有投筆從戎和宗懿那“乘長風破萬里浪”的英雄氣概。而今拋卻一生功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但也還能作為孟母的賢德鄰舍。不久我將見到父親,聆聽教誨;今天早晨有幸踏上龍門,拜會各位。得不到楊益的引薦,凌雲壯志空嘆息;倘若幸遇鍾子期,彈奏一曲《高山流水》又有何慚愧?

  唉!名勝不能常存,盛宴難以再逢。蘭亭舊址已為古,石崇梓澤也成墟。承蒙今日盛宴,臨別作此序文;登高作賦之雅興,就指望諸公了。冒昧盡我微薄心意,作此短言。我已寫成四韻八句,各位分別按韻賦詩。請諸位各展潘岳、江淹才華,盡舒華彩麗章!

  【作者簡介】

  王勃(650年—676年),字子安,萬榮人。唐朝文學家,文中子王通之孫,與楊炯、盧照鄰、駱賓王共稱“初唐四傑”。

  王勃聰敏好學,六歲能文,下筆流暢,被贊為“神童”。九歲時,讀秘書監顏師古《漢書注》,作《指瑕》十卷,以糾正其錯。十六歲時,幽素科試及第,授朝散郎、沛王(李賢)府文學。寫作《鬥雞檄》,坐罪免官。遊覽巴蜀山川景物,創作大量詩文。返回長安後,授虢州參軍,私殺官奴,二次被貶。上元三年(676年)八月,王勃自交趾探望父親返回時,渡海溺水,驚悸而死,年二十七歲。

  王勃擅長五律和五絕,著有《王子安集》《滕王閣序》等。

  【滕王閣】

  滕王閣,位於江西省南昌市東湖區,地處贛江東岸,為南昌市地標性建築、豫章古文明之象徵,始建於唐永徽四年(653年),為唐太宗李世民之弟滕王李元嬰任江南洪州都督時所修,現存建築為1985年重建景觀;因初唐詩人王勃所作《滕王閣序》而聞名於世;與湖南嶽陽岳陽樓、湖北武漢黃鶴樓並稱為“江南三大名樓”,是中國古代四大名樓之一、“中國十大歷史文化名樓”之一,世稱“西江第一樓”。

  滕王閣主體建築高57.5米,建築面積13000平方米;其下部為象徵古城牆的12米高臺座,分為兩級;臺座以上的主閣取“明三暗七”格式,為三層帶回廊建築,內部共有七層,分為三個明層、三個暗層及閣樓;正脊鴟吻為仿宋特製,高3.5米。

  2004年,包含滕王閣在內的江西省南昌市滕王閣旅遊區被國務院批准列入為第五批國家重點風景名勝區名單。2018年10月29日,包含滕王閣在內的江西省南昌市滕王閣旅遊區被全國旅遊景區質量等級評定委員會正式批准為國家AAAAA級旅遊景區。