歐陽修苦讀文言文
歐陽修苦讀文言文1
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學為詩。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未畢,而已能誦其書。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【翻譯】
歐陽修在四歲時失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。歐陽修的母親還給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時藉此機會抄錄下來。以至於歐陽修白天黑夜都廢寢忘食,只一心一意努力讀書。他從小時候起所寫的詩歌文章,就與大人一樣有文采。
【註釋】
(1)歐陽修苦讀:選自《歐陽公事蹟》,題目為編者所加。
(2)歐陽公:指歐陽修,北宋文學家、史學家。
(3)孤:小時候失去父親。
(4)以:用來幹什麼。
(5)荻:多年生草本植物,與蘆葦相似。
(6)誦:(多誦古人篇章)朗誦。
(7)及:等到。
(8)稍:稍微。
(9)閭里:鄉里、鄰里。
(10)士人:中國古代文人知識分子的統稱,此指讀書人。
(11)或:有的時候。
(12)因:趁機,借……的機會。
(13)抄錄:抄寫。
【啟示】
歐陽修是“唐宋八大家”之一。雖然家裡貧窮,但他克服重重困難,勤學苦讀,終有所成。歐陽修的經歷告訴我們,只要有著遠大志向和吃苦精神,就一定會成功。歐陽修刻苦學習的精神值得我們讚賞和學習。歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是:家長的善於教育,嚴格要求。
歐陽修苦讀文言文2
歐陽修苦讀
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學為詩。及其稍長,而家無書讀,就閭(lǘ )裡士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未必,而已能誦其書。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
(注:荻,蘆葦稈)
小題1:解釋下列劃線的詞。(4分)
家貧無資() 及其稍長( )
太夫人以荻畫地() 或因而抄錄( )
小題2:翻譯下面句子。(2分)
以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。
小題3:請同學們回顧下學過的課文《送東陽馬生序》,該文的作者是哪個朝代的文學家誰呢?(2分)請問他在求學過程中遇到了與歐陽公一樣的什麼樣的困難,他們都是怎麼克服的呢?(2分)他們身上有怎樣的精神很值得我們學習?(1分)
參考答案:
小題1:家貧無資(錢 ) 及其稍長(等到 )太夫人以荻畫地(用) 或因而抄錄( 有時)
小題1:以至於白天黑夜廢寢忘食,只是致力於學習。(或:專心致志學習。)
小題1:明初文學家 宋濂 家貧無從致書以觀,他們都透過借書抄書來克服這個困難。
小題1:此題考查學生對文言實詞的理解能力,結合具體語境理解詞義即可,有時還要注意詞語的特殊用法。
小題1:本題考查學生翻譯文言文的能力。要求具有落實重點詞語的能力,不能遺漏,同時要與上下文連貫,有時還要補出省略的主語,同時要抓住其中的關鍵字。
小題1:本題是一道綜合題。結合平時的學習來解答即可。
歐陽修苦讀文言文3
《歐陽公事蹟》
【原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
註釋
1.選自《歐陽公事蹟》,題目為編者所加。
2.歐陽公:指歐陽修,北宋文學家,史學家。
3.先公:指歐陽修
4.孤:失去父親
5.荻:指蘆葦一類的植物
6.以:用
7.誦:(多誦古人篇章)朗誦
8.使:讓
9.為:做
10.及:等到
11.稍:稍微
12.閭里:鄉里、鄰里
13.士人:讀書人
14.或:有的時候
15.因:趁機;借……機會。
16.書:寫
17.詩賦文字:詩歌文章
【譯文】
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的'詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。
譯文二
歐陽修在四歲時失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時藉此機會抄錄下來。還未抄完,就已經能背誦文章,以至於白天黑夜廢寢忘食,歐陽修只用心讀書。他從小時候起所寫的詩歌文章,像大人寫的一樣有文采。
歐陽修苦讀文言文4
【原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【註釋】
1歐陽修苦讀:選自《歐陽公事蹟》,題目為編者所加。
2歐陽公:指歐陽修,北宋文學家、史學家。
3孤:小時候失去父親。
4以:用。
5荻:多年生草本植物,與蘆葦相似。
6誦:(多誦古人篇章)朗誦。
7及:等到。
8稍:稍微。
9閭里:鄉里、鄰里。
10士人:中國古代文人知識分子的統稱,此指讀書人。
11或:有的時候。
12因:趁機,借……的機會。
13抄錄:抄寫。
14務:致力,從事。
15詩賦文字:詩歌文章。
【翻譯】
歐陽修在四歲時失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時藉此機會抄錄下來。以至於白天黑夜廢寢忘食,歐陽修只一心一意努力讀書。他從小時候起所寫的詩歌文章,就與大人一樣有文采。
歐陽修苦讀文言文5
歐陽公2四歲而孤3,家貧無資。太夫人以4荻(dí)5畫地,教以書字。多誦6古人篇章,使學為詩。及7其稍8長,而家無書讀,就閭(lǘ )裡9士人10家借而讀之,或11因12而抄錄13。抄錄未畢,而已能誦其書。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
詞語註釋
1.歐陽修苦讀:選自《歐陽公事蹟》,題目為編者所加。
2.歐陽公:指歐陽修,北宋文學家、史學家。
3.孤:小時候失去父親。
4.以:用...來幹什麼。
5.荻:多年生草本植物,與蘆葦相似。
6.誦:(多誦古人篇章)朗誦。
7.及:等到。
8.稍:稍微。
9.閭里:鄉里、鄰里。
10.士人:中國古代文人知識分子的統稱,此指讀書人。
11.或:有的時候。
12.因:趁機,借……的機會。
13.抄錄:抄寫。
14.務:職務。
15.詩賦文字:詩歌文章。
白話譯文
歐陽修在四歲時失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。歐陽修的母親還給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時藉此機會抄錄下來。以至於歐陽修白天黑夜都廢寢忘食,只一心一意努力讀書。他從小時候起所寫的詩歌文章,就與大人一樣有文采。