查文庫>歐陽修> 關於歐陽修苦讀文言文翻譯

歐陽修苦讀文言文翻譯

關於歐陽修苦讀文言文翻譯

  歐陽修是“唐宋八大家”之一。雖然家裡貧窮,但他克服重重困難,勤學苦讀,終有所成。下面是小編為大家整理的關於歐陽修苦讀文言文翻譯,歡迎閱讀。

  歐陽修苦讀1

  歐陽公2四歲而孤3,家貧無資。太夫人以4荻(dí)5畫地,教以書字。多誦6古人篇章,使學為詩。及7其稍8長,而家無書讀,就閭(lǘ )裡9士人10家借而讀之,或11因12而抄錄13。抄錄未畢,而已能誦其書。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。

  詞語註釋

  1.歐陽修苦讀:選自《歐陽公事蹟》,題目為編者所加。

  2.歐陽公:指歐陽修,北宋文學家、史學家。

  3.孤:小時候失去父親。

  4.以:用...來幹什麼。

  5.荻:多年生草本植物,與蘆葦相似。

  6.誦:(多誦古人篇章)朗誦。

  7.及:等到。

  8.稍:稍微。

  9.閭里:鄉里、鄰里。

  10.士人:中國古代文人知識分子的統稱,此指讀書人。

  11.或:有的時候。

  12.因:趁機,借……的機會。

  13.抄錄:抄寫。

  14.務:職務。

  15.詩賦文字:詩歌文章。

  白話譯文

  歐陽修在四歲時失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。歐陽修的母親還給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時藉此機會抄錄下來。以至於歐陽修白天黑夜都廢寢忘食,只一心一意努力讀書。他從小時候起所寫的詩歌文章,就與大人一樣有文采。

  拓展:《歐陽修苦讀》文言文閱讀訓練及答案

  小題1:解釋下列劃線的詞。(4分)

  家貧無資() 及其稍長( )

  太夫人以荻畫地() 或因而抄錄( )

  小題2:翻譯下面句子。(2分)

  以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。

  小題3:請同學們回顧下學過的課文《送東陽馬生序》,該文的`作者是哪個朝代的文學家誰呢?(2分)請問他在求學過程中遇到了與歐陽公一樣的什麼樣的困難,他們都是怎麼克服的呢?(2分)他們身上有怎樣的精神很值得我們學習?(1分)

  參考答案:

  小題1:家貧無資(錢 ) 及其稍長(等到 )太夫人以荻畫地(用) 或因而抄錄( 有時)

  小題1:以至於白天黑夜廢寢忘食,只是致力於學習。

  小題1:明初文學家 宋濂 家貧無從致書以觀,他們都透過借書抄書來克服這個困難。

  小題1:此題考查學生對文言實詞的理解能力,結合具體語境理解詞義即可,有時還要注意詞語的特殊用法。

  小題1:本題考查學生翻譯文言文的能力。要求具有落實重點詞語的能力,不能遺漏,同時要與上下文連貫,有時還要補出省略的主語,同時要抓住其中的關鍵字。

  小題1:本題是一道綜合題。結合平時的學習來解答即可。