解讀柳宗元的漁翁
漁翁
作者:柳宗元 朝代:唐 體裁:七言古詩
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,乃一聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心雲相逐。
【註釋】
①西巖:即西山,在今湖南零陵西湘江外。
②汲:取水。
③湘:湘江。
④楚:西山古屬楚地。
⑤銷:消散。
⑥乃:搖櫓聲。唐代湘中有歌《乃曲》。
⑦下中流:由中流而下。
【譯文】
漁翁晚上靠著西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹為柴做飯。太陽出來雲霧散盡不見人影,搖的聲音從碧綠的'山水中傳出。回頭望去漁舟已在天邊向下漂流,山上的白雲正在隨意飄浮,相互追逐。
【賞】
本詩作於永州。作者於寄情山水的同時,略抒政治失意的孤憤。詩中的西嚴即指西山,在山青水綠之中自遣自歌、獨來獨往的漁翁,含有幾分自況的意味,看似寫漁翁,實際是寫詩人自己。詩人透過對漁翁生活的描繪,抒發了自己孤高的品格及對閒適生活的嚮往。全詩生動真切、情景相融、奇趣蕩胸、意味深長。“奇趣” 二字可以括全詩主要的藝術特色。