查文庫>劉長卿> 劉長卿《登餘干古縣城》譯文

劉長卿《登餘干古縣城》譯文

劉長卿《登餘干古縣城》譯文

  劉長卿的《登餘干古縣城》在緬懷歷史的同時,又透過描繪被貶途中景色,來抒發詩人憂國憂民的心情。

  【原文】

  登1餘干2古縣城3

  孤城上與白雲齊4,萬古荒涼楚水西5。

  官舍6已空7秋草沒8,女牆9猶10在夜烏啼。

  平沙11渺渺12迷人遠13,落日亭亭14向15客低。

  飛鳥不知陵谷變16,朝來暮去弋陽溪17!

  【註釋】

  登:途徑。

  餘干:唐代饒州餘干縣,今江西餘干。

  古縣城:指唐朝以前建置的餘干縣城。

  齊:一樣高。

  楚水:先秦古名。這裡指信江。

  官舍:官衙。

  空:人去樓空。

  沒(mò):淹沒,覆蓋。

  猶:仍然。

  女牆:城牆上凹凸的小牆。

  平沙:平曠的沙地。

  渺渺:無邊無際。

  迷人遠:令人迷茫。

  亭亭:高聳的樣子,這裡有自高而下的意思。

  向:朝。

  陵谷變:高岸為谷,深谷為陵,這裡指世事俱變。這裡指《十月之交》的典故。

  弋(yì)陽溪:地名。

  【譯文】

  這是一座小小的山城,踞高臨水,就象塞上的孤城,恍惚還象先秦時那樣,矗立於越國的西邊。它太高了,彷彿跟空中白雲一樣高;也太荒涼了,似乎億萬斯年就沒人來過。城裡空空的,以前的官署早已掩沒在秋天茂密的荒草裡,唯有城上的女牆還在,但已看不見將士們巡邏的身影,只在夜間聽見烏鴉在城頭啼叫。站在城頭眺望,平曠的沙地無邊無際,令人迷茫;孤零零的夕陽,對著詩人這個遠方來客冉冉低落下去,天地顯得格外沉寂。然而無知的鳥兒不懂得這一切,依然飛到這裡覓食,朝來暮去。

  【創作背景】

  唐肅宗上元二年(761)劉長卿從嶺南潘州南巴貶所北歸時途經餘干,詩人被貶謫,是由於為官正直不阿而遭誣陷,因此他深感當時的政治腐敗和官場汙濁。劉長卿途經餘干之時,又剛剛經過軍閥戰亂,觸處都見戰爭創傷,顯出國家衰弱、人民困苦的情狀,使詩人更加為唐朝國運深憂,故而創作這首詩。

  【賞析】

  寫作手法

  這首即景抒情的詩篇,就包蘊著這種感慨深沉的嘆喟,寂寥悲涼,深沉迷茫,情在景中,興在象外,意緒不盡,令人沉思。這城廢棄在唐初,詩人把它前移至先秦;廢棄的`原因是縣治遷移,詩人含蓄地形容為政治腐敗導致古城衰亡。出於這樣的構思,次聯寫城內荒蕪,醒目點出官舍、女牆猶在,暗示古城並非毀於戰爭。三聯寫四野荒涼,農田化為平沙。末聯歸結到人跡湮滅,借《十月之交》的典故,點出古城荒棄是因為政治腐敗,導致人民離鄉背井,四出逃亡。舊說《十月之交》是“大夫刺幽王”之作,詩中激烈指責周幽王荒淫昏庸,誤國害民,“下民之孽,匪降自天,噂沓背憎,職競由人”,造成陵谷災變,以至“民莫不逸”。結合前三聯的描述,可見這裡用的正是這層意思。

  政治抒情詩

  這是一首山水詩,更是一首政治抒情詩。它所描繪的山水是歷史的,而不是自然的。荒涼古城,無可賞心悅目,並非欣賞物件,而只是詩人思想的例證,感情的寄託,引人沉思感傷,緬懷歷史,鑑照現實。所以這詩不但在處理題材中有虛構和想象,而且在詩的結構上也突出於表現詩人情懷和自我形象。詩人滿懷憂國憂民的心情,引導人們登臨這高險荒涼的古城、空城、荒城、指點人們注意那些足以引為鑑戒的歷史遺蹟,激發人們感情上共鳴,促使人們思想上深省。

  形式美學

  從形式美學上看,這首詩歌在結構上呈現出了一種內在的美學對稱。中間兩聯對仗工整,形成了詩歌畫面的近景與遠景,色彩與聲響。首尾兩聯各用一個主語,句式相似,對應工穩。巧妙的詩歌結構不僅保持了詩歌形式上的對稱之美,更形成了詩歌音律節奏的和諧變化。特別是首尾兩聯語意綿密,上下勾連,一氣不斷,更是產生了不同的音律效果。首聯迫促,如異峰突起,強化了孤城的萬古荒涼,給讀者造成強烈的視覺衝擊與感覺震撼效果。尾聯低緩,便於詩人悲痛壓抑情感的抒發,有如幽谷哀箏,幽恨綿長。詩歌就在結構的統攝之下,不為篇幅所窘,不為法度所限,於嚴格的體式中,氣韻飛動,神思飛揚。使這座呈現在讀者面前的餘干縣城,不僅是一座孤城,更是一座詩人心靈的荒城。無怪乎前人評說劉長卿“詩體雖不新奇,甚能煉飾”(高仲武《中興間氣集》),此詩能寫得如此沉迷哀婉、深沉悲涼,且情在景中,興在象外,正是詩人“煉飾”功夫所至。

  拓展閱讀:劉長卿的評價與影響

  《中國曆代人名大辭典》:(劉長卿)工詩,長於五言,自稱“五言長城”。

  《唐詩大辭典.修訂本》:劉長卿年輩與杜甫相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅、代以後。與錢起並稱錢劉,為大曆詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱“五言長城”,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方回雲:“長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。”(《瀛奎律髓》卷四二)方東樹雲:“文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。”(《昭昧詹言》卷一八)唐人評長卿詩,尚多微辭。如高仲武雲:“(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。”(《中興間氣集》)其後則評價日高。陳繹曾至謂:“劉長卿最得騷人之興,專主情景。”(《唐音癸籤》卷七引《吟譜》)王士禛則雲:“七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。”(見何世璂《然鐙記聞》)。

  《中興間氣集》:長卿有吏幹,剛而犯上,兩遭遷謫,皆自取之。詩體雖不新奇,甚能煉飾,大抵十首以上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。如“草色加湖綠,松聲小雪寒”;又“沙鷗驚小吏,湖色上高枝”;又“細雨溼衣看不見,閒花落地聽無聲”。裁長補短,蓋絲之纇歟!其“得罪風霜苦,全生天地仁”,可謂傷而不怨,亦足以發揮風雅矣。

  《瀛奎律髓》:長卿詩細淡而不顯煥,當緩緩味之,不可造次一觀而已。劉長卿號“五言長城”,細味其詩,思致幽緩,不及賈島之深峭,又不似張籍之明白,蓋頗欠骨力而有委曲之意耳。

  《麓堂詩話》:《劉長卿集》悽婉清切,盡羈人怨士之思,蓋其情性固然,非但以遷謫故,譬之琴有商調,自成一格。《批點唐音》:劉公雅暢清夷,中唐獨步。表曰“五言長城”,允矣無愧。

  《批點唐詩正聲》:劉長卿七、五言稍覺不協,以李、杜大家及盛唐諸公在前,故難為繼耳。唐諸公七言古詩當以李、杜為祖,故諸詩難看。

  《藝苑卮言》:錢,劉並稱故耳,錢似不及劉。錢意揚,劉意沉;錢調輕,劉調重。如“輕寒不入宮中樹,佳氣常浮仗外峰”,是錢最得意句,然上句秀而過巧,下句寬而不稱。劉結語“匹馬翩翩春草綠,昭陵西去獵平原”,何等風調!“家散萬金酬士死,身留一劍答君恩”,自是壯語。

  《唐詩歸》:鍾雲:中、晚之異於初、盛、以其俊耳,劉文房猶從樸入。然盛唐俊處皆樸,中、晚人樸處皆俊。文房氣有極厚者,語有極真者。真到極快透處,便不免妨其厚。

  《全唐風雅》:黃紹夫雲:劉文房登第於開元,正當玄宗盛時,與錢、郎頡頏。詩格調清峭而詞氣深厚,“五言長城”語不虛也,不知者列之中唐,誤矣。

  《詩源辨體》:錢、劉五言古,平韻者多忌“上尾”,仄韻者多忌“鶴膝”。劉句多偶麗,故平韻亦間雜律體,然才實勝錢。七言古,劉似沖淡而格實卑,調又不純;錢格若稍勝而才不及,故短篇多鬱而不暢,蓋欲鋪敘而不能耳。又:五,七言律、劉體盡流暢,語半清空,而句意多相類。又:中唐五、七言絕,錢、劉而下皆與律詩相類,化機自在,而氣象風格亦衰矣。