查文庫>劉禹錫> 《秋日題竇員外崇德里新居》劉禹錫翻譯賞析

《秋日題竇員外崇德里新居》劉禹錫翻譯賞析

《秋日題竇員外崇德里新居》劉禹錫翻譯賞析

  《秋日題竇員外崇德里新居》作者為唐朝詩人劉禹錫。其古詩全文如下:

  長愛街西風景閒,到君居處暫開顏。

  清光門外一渠水,秋色牆頭數點山。

  疏種碧鬆通月朗,多栽紅藥待春還。

  莫言堆案無餘地,認得詩人在此間。

  【註釋】

  堆案,堆積案頭,謂文書甚多

  【翻譯】

  秋日的一天,詩人長久喜愛街西悠閒的風景,來到竇員外新居之處突然喜笑顏開。清光門外,有一溪渠水繚繞著院子,從牆頭望出去,可以看到遠山的點點秋色。院子裡種植著幾棵松樹,晚上可以欣賞明月松間照的美景,院子裡還栽種了很多芍藥,等到春天就可以欣賞芍藥花開滿園的美麗景色。不要說室內案牘堆積滿地,我在此和你相識成為志趣相投的好朋友。

  【鑑賞】

  秋日的一天,劉禹錫受朋友竇員外之邀,參觀了他在京城長安買的新居。參觀完畢,劉禹錫寫了這首詩相贈。首聯“長愛街西風景閒,到君居處暫開顏。”詩人謫居多年,心情苦悶,受朋友竇員外邀請,來到他的崇德里新居,看到街西美麗的風景,禁不住喜笑顏開。“開顏”二字奠定了全詩的感情基調。

  頷聯“清光門外一渠水,秋色牆頭數點山。”實寫院外之景。清光門外,有一溪渠水繚繞著院子,從牆頭望出去,可以看到遠山的點點秋色。

  頸聯“疏種碧鬆通月朗,多栽紅藥待春還。”是寫院內之景:院子裡種植著幾棵松樹,晚上可以欣賞明月松間照的美景,院子裡還栽種了很多芍藥,等到春天就可以欣賞芍藥花開滿園的美麗景色。前一句是實寫,後一句是虛寫。

  頷聯和頸聯,從寫景的藝術來看,兩聯選取“一渠水”“數點山”“碧松”“紅藥”等景物進行鋪陳描摹;頷聯寫院外的'遠景,然後移步換景,由院外寫到院內;

  頸聯寫院內的近景;這樣由遠及近,由外而內,富有層次。這兩聯前三句是實景,第四句是虛景。

  尾聯“莫言堆案無餘地,認得詩人在此間。”這一聯寫詩人和竇員外“在此間”相識,成為志趣相投的好朋友,表達了閒適愉悅的心情。整首詩語言清新雋秀,景色秀麗幽靜,表現出詩人積極樂觀的心態。

  全詩表達了詩人的讚美恭維之意;羨慕嚮往之情;志趣相同之感。