查文庫>課文大全> 與諸子登峴山原文、註解、韻譯及評析

與諸子登峴山原文、註解、韻譯及評析

與諸子登峴山原文、註解、韻譯及評析

  《與諸子登峴山》

  作者:孟浩然

  人事有代謝,往來成古今。

  江山留勝蹟,我輩復登臨。

  水落魚梁淺,天寒夢澤深。

  羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。

  【註解】:

  1、代謝:交替,輪換。

  2、勝蹟:指上述墮淚碑。

  3、魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。

  【韻譯】:

  人間世事不停地交替變換,

  一代接一代永遠今來古往。

  江山保留著歷代有名勝跡,

  而今我們又重新登臨觀賞。

  冬末水位降低了漁塘很淺,

  天寒雲夢澤更加深湛浩蕩。

  羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,

  讀罷碑文淚沾襟無限感傷。

  【評析】:

  詩意在弔古感今,開首二句揭題。第三句的江山勝蹟照應人事代謝;第四句的我輩登臨照應往來古今極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最後二句扣實,真有千里來龍,到此結穴之妙。詩的.前半具有一定的哲理性,後半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易懂,感情真摯動人。