查文庫>弟子規> 弟子規原文對譯文

弟子規原文對譯文

弟子規原文對譯文

  《弟子規》教給我們孝親敬老,尊師重學的道理,那麼大家學習了原文以及翻譯了?

  一、總 序

  《弟子規》, 聖人訓,

  首孝弟, 次謹信,

  泛愛眾, 而親仁,

  有餘力, 則學文。

  【譯文】

  《弟子規》這本書的內容,是聖人對學生的訓示:首先要孝敬父母,尊敬兄長,其次要對己謹慎約束,對人誠實可信。處事要博愛民眾,並親近有德行的人。做好了這些如果還有餘力,就去學習文化知識。

  二、入則孝 出則悌

  父母呼, 應勿緩,

  父母命, 行勿懶。

  【譯文】

  當父母呼喚的時候,應當即刻答應,不能遲緩;父母讓做的事,應當立即行動起來,不能拖延偷懶。

  父母教, 須敬聽;

  父母責, 須順承。

  【譯文】

  對父母的教誨,要恭敬地聽明白。對父母的責備,要順從地接受。

  冬則溫, 夏則清;

  晨則省, 昏則定。

  【譯文】

  冬天寒冷的時候要照料父母,使其溫暖,夏天炎熱的時候則讓父母清爽涼快。早晨要向父母請安,晚上要侍候父母安眠。

  出必告, 反必面;

  居有常, 業無變。

  【譯文】

  外出辦事時,必須稟告父母,回來後也要面告父母,以免父母掛念。居處要安在固定的地方,職業要穩定不能輕易變化。

  事雖小, 勿擅為;

  苟擅為, 子道虧。

  【譯文】

  不要因為事情小就自作主張,假如自作主張的去做事,就不符合做兒子的禮儀。

  物雖小, 勿私藏;

  苟私藏, 親心傷。

  【譯文】

  即使是一些微不足道的東西,也不要私自把它們藏起來。假如你把東西藏起來,一經發現,父母一定會非常傷心生氣。

  親所好, 力為具;

  親所惡, 謹為去。

  【譯文】

  凡是父母所喜歡的東西,一定要盡力準備齊全。凡是父母所厭惡的東西,一定要小心謹慎的處理掉。

  身有傷, 貽親憂;

  德有傷, 貽親羞。

  【譯文】

  如果身體受了傷,就會給父母帶來憂愁。如果品行上有什麼缺失,就會使父母蒙受羞恥。

  親愛我, 孝何難;

  親惡我, 孝方賢。

  【譯文】

  父母關愛我,我孝敬父母又有什麼困難呢。父母憎惡我,我還能克盡孝道,這種孝才算是真正有孝道。

  親有過, 諫使更;

  怡吾色, 柔吾聲。

  【譯文】

  父母如果有過錯,作子女的應該善意規勸使其改正,規勸時態度一定要和顏悅色,說話時聲音一定要輕柔。

  諫不入, 悅復諫;

  號泣隨, 撻無怨。

  【譯文】

  如果父母不聽子女規勸,又不改正錯誤,等父母情緒好時再勸,如果還是不聽,還要哭泣懇求,如果父母生氣打子女,子女也甘願接受絕無怨言。

  親有疾, 藥先嚐;

  晝夜侍, 不離床。

  【譯文】

  父母生病的時候,煎好的湯藥,做子女的都要先嚐一嘗。照料生病的父母要日夜服侍在床前,不能隨意離開。

  喪三年, 常悲咽;

  居處變, 酒肉絕。

  【譯文】

  父母去世後要守喪三年,經常傷心痛苦,哀思親恩。在守喪期間,要夫妻分居,不能吃肉飲酒。

  喪盡禮, 祭盡誠;

  事死者, 如事生。

  【譯文】

  為父母守喪要完全按照禮法辦事,舉行祭禮時要表達出極大的誠懇,對待已經去世的父母,要像父母在世時一樣克盡孝心。

  兄道友, 弟道恭;

  兄弟睦, 孝在中。

  【譯文】

  作為兄長要善待弟弟,作為弟弟,要尊敬兄長。兄弟之間和睦相處,對父母的孝心就包含其中了。

  財物輕, 怨何生;

  言語忍, 忿自泯。

  【譯文】

  彼此把財物看得很輕,兄弟之間的怨恨就不會產生。說話時做到互相忍讓,忿恨就自然消失了。

  或飲食, 或坐走;

  長者先, 幼者後。

  【譯文】

  在吃飯的時候,應當讓年長者先用;在坐的時候,應當讓年長者先坐下;在走路的時

  候,讓年長者走在前面,年幼的跟在後面。

  長呼人, 即代叫;

  人不在, 己即到。

  【譯文】

  如果聽見年長者叫喚人,就應立即幫他去叫喊。如果要叫喊的人不在,自己就立即到年長者那裡去看看有什麼事。

  稱尊長, 勿呼名;

  對尊長, 勿見能。

  【譯文】

  稱呼長者,不可以直呼其名。在尊長面前要表現得謙虛恭敬,不要自我表現才能。

  路遇長, 疾趨揖;

  長無言, 退恭立。

  【譯文】

  走在路上如果遇上了尊長,要快步迎上去行禮問候。如果尊長不說話,要退在一旁恭恭敬敬地站立。

  騎下馬, 乘下車;

  過猶待, 百步餘。

  【譯文】

  如果騎著馬行路時遇見長者要下馬,坐著車行路時遇到長者要下車。長輩走後,自己還要在原地呆會兒,等長輩走到百步以外,自己才能上馬或上車。

  長者立, 幼勿坐。

  長者坐, 命乃坐。

  【譯文】

  如果長輩站著,晚輩就不可以坐下,長輩坐下以後,命令你坐,這時你才可以坐。

  尊長前, 聲要低;

  低不聞, 卻非宜。

  【譯文】

  在長輩面前說話,聲音要低些,但是也不能太低,如果低到聽不太清楚,那也是不適宜的。

  進必趨, 退必遲;

  問起對, 視勿移。

  【譯文】

  在見尊長的時候,走路要快些,見過尊長告退的時候,動作一定要緩慢。長輩問話時要站起來回答,雙目望著長輩,不能左顧右盼。

  事諸父, 如事父;

  事諸兄, 如事兄。

  【譯文】

  服侍叔伯等父輩,要像對待自己的父親一樣恭敬。對待堂表兄,要像對待自己的胞兄一樣恭敬。

  三、謹而信

  朝起早, 夜眠遲,

  老易至, 惜此時。

  【譯文】

  清晨要早起,晚上要遲睡。一個人很容易從少年就到了老年,所以每個人都要珍惜此時此刻的寶貴時光。

  晨必盥, 兼漱口;

  便溺回, 輒淨手。

  【譯文】

  早晨起床後一定要洗臉洗手,在洗臉洗手的時候還要刷牙漱口。每次大小便完畢,都要把手洗乾淨。

  冠必正, 紐必結。

  襪與履, 懼緊切。

  【譯文】

  帽子一定要戴端正,穿衣服時要把紐扣扣好。襪子和鞋子要穿整齊,鞋帶要繫緊。

  置冠服, 有定位,

  勿亂頓, 致汙穢。

  【譯文】

  脫下來的帽子和衣服,應當放置在一個固定的地方,不能隨便亂扔,以免把衣帽弄髒。

  衣貴潔, 不貴華;

  上循分, 下稱家。

  【譯文】

  衣服的穿著貴在整潔乾淨,而不在於華貴漂亮。見長輩時穿的衣服要符合自己的身份,平時在家時穿的衣服要和自己的家境狀況相稱。

  對飲食, 勿揀擇;

  食適可, 勿過則。

  【譯文】

  對於飲食不要挑挑揀揀。吃飯時要適可而止,不能超過平常的飯量。

  年方少, 勿飲酒;

  飲酒醉, 最為醜。

  【譯文】

  血氣方剛的年齡,千萬不要貪杯喝酒,因為一旦喝醉了,就會醜態百出而丟臉。

  步從容, 立端正;

  揖深圓, 拜恭敬。

  【譯文】

  走路時要不緊不慢從容大方,站立時要端莊直立。作揖行禮時要把身子弓下去,行叩拜禮時要表現得恭恭敬敬。

  勿踐閾, 勿跛倚;

  勿箕踞, 勿搖髀。

  【譯文】

  在家門口站立時不要把腳踩在門坎上,不要瘸腿斜靠著,落坐時不要把兩腿叉開,不要搖晃雙腿。

  緩揭簾, 勿有聲;

  寬轉彎, 勿觸稜。

熱門文章
  • 1