觀滄海翻譯及中心思想
《觀滄海》這首四言詩借詩人登山望海所見到的自然景物,寄託了詩人很深的感慨,透過它我們可以看到詩人自己的胸懷。以下是小編整理的觀滄海翻譯及中心思想,歡迎閱讀。
【原文】
觀滄海
作者:曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其裡。
幸甚至哉,歌以詠志。
【翻譯】
一路東進登上碣石山,終於觀賞到大海的奇景。那海水波濤洶湧,海島上山峰高聳。
周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草。秋風吹過,蕭瑟之聲中,海上湧起巨大的波濤,翻卷著,呼嘯著。
經天的日月,還有那橫跨天空的星河,都好像是從大海中升起來似的。
啊,真是幸運得很,讓我們盡情歌唱,抒發心中的情懷。
【中心思想】
這首詩借景抒情。詩人勾畫了大海吞吐日月,包蘊萬千的壯麗景象,表現了開闊的`胸襟,抒發了統一中國建功立業的抱負。
【寫作背景】
漢獻帝建安十載(205),曹操平定冀州,袁紹的兒子袁尚、袁熙投奔烏桓,次年烏桓人攻破幽州,俘虜漢民十餘萬。為消除邊患,進而統一北方,曹操於建安十二載(207)秋天率師北伐,遠征遼西烏桓,途經渤海邊的碣石山,躍馬揮鞭,登上了秦皇、漢武曾登臨的碣石山,心情激盪,浮想聯翩,於是便把當時登高望海的所見所感寫了下來。
【內容主旨】
這首詩借景抒情,表面是寫大海吞日吐月、包容星漢的壯闊景象,實際上是展示詩人自己開闊的胸懷和宏大的抱負,抒發了詩人統一祖國的強烈願望。
【重要詞句】
1。秋風蕭瑟,洪波湧起。
“洪波湧起”逼真地展現出了大海波瀾壯闊的氣勢。其中“湧”字用得尤其出色,它不僅讓我們看到了大海波湧連天的壯闊,更讓我們彷彿聽到了海浪驚濤拍岸的聲音,充滿了動感。
2。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裡。
這四句詩運用誇張的手法,描繪了大海吞吐日月、包容星漢的壯闊景象,使我們從中領略到了詩人開闊的胸懷和宏大的抱負。
【詩歌風格】
氣勢雄渾,充滿豪放氣概。