查文庫>> 國學經典詩經氓賞析

國學經典詩經氓賞析

國學經典詩經氓賞析

  《國風·衛風·氓》出自《詩經》。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦。國學經典詩經氓賞析,我們來看看下文。

  【原作】

  氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

  乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

  桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。

  桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

  三歲為婦,一靡一室勞矣;夙興夜寐,一靡一有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

  及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

  【註釋】

  氓:《說文》:“氓,民也。”本義為外來的百姓,這裡指自彼來此之民,男子之代稱。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一說憨厚、老實的樣子。

  貿:交易。抱布貿絲是以物易物。

  “匪來”二句:那人並非真來買絲,是找我商量事情來了。所商量的事情就是結婚。匪(fēi),通“非”。即,走近,靠近。謀,商量。

  淇:衛國河名,今河南淇河。

  頓丘:衛地名,在淇水之南。一說泛指土丘。

  愆(qiān):過失,過錯,這裡指延誤。

  將(qiāng):願,請。無:通“毋”,不要。

  乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的牆壁。垝,倒塌。垣,牆壁。

  復關:衛國地名,指“氓”所居之地。一說指回來的車,“關”為車廂板。一說“復”是關名。

  涕:眼淚。漣漣:涕淚下流貌。

  載(zài):動詞詞頭,助詞,無義。

  爾卜爾筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉凶,叫做“卜”。用蓍草占卦叫做“筮”。

  體:指龜兆和卦兆,即卜筮的結果。無咎(jiù)言:就是無兇卦。咎,不吉利,災禍。

  賄:財物,指嫁妝,妝奩。

  沃若:猶“沃然”,像水浸潤過一樣有光澤。

  於(xū):通“籲”,本義為表示驚怪、不然、感慨等,此處與嗟皆表感慨。鳩:斑鳩。傳說斑鳩吃桑葚過多會醉。

  耽(dān):迷戀,沉溺,貪樂太甚。

  說:通“脫”,解脫。

  隕(yǔn):墜落,掉下。這裡用黃葉落下比喻女子年老色衰。黃:變黃。

  徂(cú)爾:嫁到你家。徂,往。

  食貧:過貧窮的生活。

  湯(shāng)湯:水勢浩大的樣子。

  漸(jiān):浸溼。帷(wéi)裳(cháng):車旁的布幔。

  爽:差錯,過失。

  貳:有二心。這裡指愛情不專一。

  罔:無,沒有;極:標準,準則。

  二三其德:在品德上三心二意,言行為前後不一致。

  靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身擔負無餘。靡,無。室勞,家務勞動。

  夙:早。興:起來。

  言:語助詞,無義。既遂:願望既然已經實現。

  咥(xì):笑的樣子。

  靜言思之:靜下心來好好地想一想。言,音節助詞,無實義。

  躬自悼矣:自身獨自傷心。躬,自身;悼,傷心。

  偕老:相伴到老。

  老:年老。

  隰(xí):低溼的地方;當作“溼”,水名,就是漯河,黃河的支流,流經衛國境內。泮(pàn):通“畔”水邊,邊岸。

  總角:古代男女未成年時把頭髮紮成丫髻,稱總角。這裡指代少年時代。宴:快樂。

  晏晏:歡樂,和悅的樣子。

  旦旦:誠懇的樣子。

  不思其反:不曾想過會違背誓言。反,即“返”字。

  反是不思:違反這些。是,指示代詞,指代誓言。這是重複上句的意思,變換句法為的是和下句叶韻。

  已:了結,終止。焉哉:語氣詞連用,加強語氣,表示感嘆。末句等於說,撇開算了罷!

  【古詩今譯】

  農家的小夥笑嘻嘻的,抱著布匹來換織布的絲。你哪是來換絲?就是藉機會找我商量婚姻事。我徒步送你渡過淇水,到頓丘才和你告別。並不是我在拖延日期,而是你沒有好的媒人。請你不要生氣,等到秋天來了再訂婚期。

  登上殘破的牆垣,翹首遠遠地望著你住的地方。望不見你,哭得我淚水漣漣。見到你來了,我又說又笑的,心裡好喜歡。求你算一卦,萬望沒有兇言。快把你的車子趕來,把我的嫁妝往你家裡搬。

  桑葉沒枯落,嫩綠又鮮活。斑鳩啊斑鳩,別把桑葚啄!年青的姑娘要自重,和男子相愛要警覺。男子沉溺戀情中,還好理解和解脫。女子沉溺戀情中,只有自己吞苦果。

  桑葉變黃而零落了,我的容顏也衰老了。自從嫁到你家裡,多年過著貧困的生活。淇水奔騰波連波,也沒有我的淚水一多。思來想去我並沒有差錯,而是你無情無意拋棄了我!男人的心思真沒準,當初你說的是一心一意,可現在你卻是說了不算,算了不說!

  你我夫妻已三年,所有家務都由我一個人承擔。五更起三更眠,日復一日,年復一年。我對你言聽計從,你卻暴虐地對待我!哥哥弟弟不但不體諒我,反而還嘲笑我。細想起來,只能一個人獨自悲傷沉默。

  當初發誓要白頭偕老,這樣的想法真是徒然!淇河雖寬也有岸,沼澤雖闊也有邊。少年時代我倆多快樂,兩小無猜天真爛漫。海誓山盟言猶在耳,如今你忘在腦後邊。你既然是個負心漢,從此分手咱倆不相干。

  【作品賞析】

  這是一首描寫忠貞於愛情、又能勤勞持家的女子被負心的男人拋棄之後,抒發內心的痛苦、哀怨、悔恨之情的名篇。作品的女主人公只是一位具有那個時代的代表性的普通婦女的藝術形象,但它反映了春秋時期——奴隸制的末期,在男尊女卑的社會風氣支配下,廣大婦女所遭受的欺凌和痛苦,更重要的是同時也表現了為人所歧視的封建社會最底層的婦女所具有的純真、善良、熱愛勞動、不甘心受欺凌、不甘心受壓迫的美好品德。

  這是一首以敘事為主的兼有抒情的詩作,全篇以女主人公的語氣,以女主人公的感情變化、身世遭遇為線索,展開了敘述,生動地刻畫了女主人公的人物性格,表現了女主人公可貴的思想品德。

  第一章和第二章,作品集中筆墨描寫了女主人公初戀未婚時的情景:“氓”借“抱布貿絲”為因由,來找女子商量婚嫁之事。男子已經是急不可待而嘖有煩言,甚至都要發怒了。女子深情地陪著他涉過淇水,直至送他到“頓丘”,耐心地向他解釋:“匪我愆期,子無良媒。”並爽一快地答應他“秋以為期”。

  迎娶的日子快到了,女子急切地盼望著男子的到來。你看她,“乘彼垝垣,以望復關,不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。”從中看得出她的那顆真摯的心,早已完全交給了她所愛的男人。因而他們終於結成了夫婦。

  第三章,寫女子婚後的情況變化。作品的主人公女子婚後的生活發生了變化,究竟發生了怎樣的變化,這一章並沒有交代,只是抒發了女子對婚後生活的感嘆。當然,這感嘆是有來由的,是針對她婚後生活的實際遭受而發出來的。所以,我們透過她的感嘆,完全可以想象到她婚後生活的不如意。

  她用鳩“無食桑葚”作比喻,告誡女子不要沉醉於對男人的愛戀,因為陷身於這種愛戀之中,其結果將使自己無法擺脫由此帶來的痛苦。女子為什麼要發出這樣的感嘆呢?這說明她婚後的生活給她帶來了不可擺脫的痛苦,這痛苦又來源於“與士耽”,這便明白地告訴人們,她的痛苦是由於她所愛戀的男人負了心。我們應該注意這裡的“耽”字。“耽”,解釋為“迷戀” 或“歡愛”,是不夠確切的,在迷戀或歡愛前面應加上“過於”兩個字,應為“耽”所表現的迷戀或歡愛是超出一般的。從這個“耽”字我們可以想見,女子是深深地愛著男子,而男子也曾經深深地愛過女子。問題在於,女子“耽”為什麼不可脫,男子“耽”為什麼就可脫?這便表現了女子與男子在對待愛情上的兩種截然不同的態度。不同的態度也表現了他們不同的人格。女子之所以不可脫,是因為她對愛情真摯、專一。當她失去了愛情的時候,她痛苦萬分而不可解脫。男子所以可脫,是因為他愛情不真也不專,當他追求女子時,他可以表現為“蚩蚩”之狀,裝得那麼忠厚老實;他可以表現為情深義厚,是那麼急不可待。然而當他的目的達到了,滿足了私慾的時候,他變了心,背叛了初衷。而這一切他是做得那麼輕鬆自如、毫不介意。對於一個愛情不真不專一的人,當他拋棄了愛情的時候,他只會感到得意隨心,還有什麼痛苦可言呢?

  第四章和第五章寫的是女子婚後的遭遇,同時也抒發了女主人公對負心男人的怨憤之情。

  婚後,女子長期過著貧困的生活,可她毫無怨言。想當初,她懷著對男子真摯的愛,度過湯湯的淇水嫁到他家;婚後,女子沒有任何違背初衷的想法和表現,而男子卻反覆無常,變了初衷。女子出於對男人的愛,婚後,她“夙興夜寐,一靡一有朝矣”,而男子卻一改初戀時的態度,對她非常粗一暴,甚至是虐一待。女子回家向兄弟們訴說,兄弟們不但不能理解她,反而嘲笑她,真是教她滿懷心事無從訴說,也只好自思自慮,自我傷悼了。

  最後一章寫女子從怨到恨,以至於下決心與男子決裂的感情。想當初嫁與男子時是想要與他白頭偕老的,誰想到到頭來竟使人生怨。負心的`男子完全忘掉了總角之時兩小無猜的戀情,也完全忘掉了初戀時的山盟海誓,誰能想到他能如此反覆無常呢?既然如此了,那我們的愛情也就到此為止吧!

  作品巧妙地用女主人公的自述,刻劃了女主人公鮮明的性格,她心地純潔,品質善良;她勤勞儉樸,忠貞於愛情,但她卻錯誤地愛上了一個“二三其德”的男人。她初時忍受,希望他能回心轉意;不想他對自己竟然粗一暴起來。她痛苦,她悔恨,但是她沒有苦苦哀求,乞人憐憫,當她覺察到事態已經無可挽回的時候,她立刻下定決心,“反是不思,亦已焉哉!”顯示出她絕不甘心忍受欺凌,絕不乞求愛憐的堅強的個性和獨立的人格。

  作品還描寫了一個負心男子的形象。他以假象騙得了女子的愛情,目的達到之後,又輕易地背棄女子的愛情。他“二三其德”,反覆無常,自食其言。這樣的男子在舊社會是屢見不鮮,不足為奇的。即使在物質文明和精神文明高度發展的今天,這樣的男子(或女子)也並不少見。因此,作品塑造的這兩個人物形象,對今天的讀者依然有著鮮明的現實意義。

  作品在語言方面也頗具特色。作品透過對人物的動作行為描寫來刻畫人物的性格。如第一章,“氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。”這就是寫“氓”的行為表現,從中我們不僅看到了人物的形態——蚩蚩之狀,而且也理會了他的內心——他是來打女子的主意的。再如第二章“ 乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。”寫的都是女子盼望男子到來時的行為表現。這些描寫生動地刻劃出女主人公對她所愛的男子的深摯情誼,刻劃出主人公女子那純潔善良的心地,真摯誠篤的愛情。又如第五章“三歲為婦,一靡一室勞矣;夙興夜寐,一靡一有朝矣”,這四句詩真切地表現了女主人公不僅能勤儉持家,而且還經受得住貧困生活的考驗,承擔得起家庭主婦的全部責任,即使含辛茹苦,仍然忠貞於愛情的高貴品格。

  後世影響

  作為中國現存最早的一首帶有抒情性的敘事詩,為後世的敘事詩開了先河,或多或少地影響到其後二千餘年的敘事詩。從樂府詩《孔雀東南飛》《上山採蘼蕪》到白居易的《長恨歌》,無不從它那裡汲取營養;直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎還可以看到它的影子。