查文庫>經典美文> 科斯拉瓦瓜的命運的美文

科斯拉瓦瓜的命運的美文

科斯拉瓦瓜的命運的美文

  現在,請我為諸君講述名叫“瓜”的一種水果的故事。

  想必諸君都見過,並嘗過西瓜吧?科斯拉瓦瓜實質上就是西瓜的變種。那些可敬的從西瓜中提取到了像處子般純潔的西瓜基因。並透過某種合理的邏輯,必要的技術,改造了西瓜的基因。科學家把改造後變異的基因植入用牛奶進行澆灌的西瓜種子內部。從而,一種嶄新的生命形式就得以出現。科學家們抱著手,微笑地點著頭,像慈父般地注視著那粒種子。記者朋友們舉著相機,相機的閃光燈不停的閃爍。商家們拿起手中的電話,口含著拇指粗的雪茄,詢問著水果市場的走勢。而那些政客呢?他們鼓著掌,跳著笨拙的恰恰舞,扭動著肥胖的腰子,慶祝著某種只屬於本國的“榮譽”。

  但這一切都是虛假的。這一切的進行實質都蘊含著一種可笑的虛假,如同是演說家激情演說所釋放出來的感染力一樣虛假。

  果農扛著沾滿泥土的鋤頭,聚集在“科學”的光芒之下。他們躊躇滿志。他們都想第一時間獲得“科斯拉瓦瓜”的種子。他們都想精心地把種子栽種於肥得冒油的土地裡。他們都想滿心歡喜地抱著剛成熟的“科斯拉瓦瓜”進入夢鄉……

  現在,請允許我在此打斷。因為,下面我們的視角將要轉入到一間陰暗的辦公室裡。在這間陰暗的辦公室裡,坐著我們上文出現的全部的紳士們。微笑的科學家,閃著光的記者,精明的商家和那肥頭大耳的政客們。他們嚴肅地坐成一圈,每個人的表情各不相同,唯一相同的可能就是在他們的眼中都釋放出一種複雜而迷離的光。

  那群玩弄著鋤頭的果農始終如一地站在屋外。

  人圈裡,首先開口說話的是敬業而聰明的科學家。他們扶了扶架在高高鼻樑上的眼鏡,開始了發言。“我們對於這種瓜的培育將象徵了我們國家的基因技術發展,到了個里程碑式的階段。以後,我們會再接再厲,把目標放在人與猿,或人與禽類的專案上面……”他們在黑板上面畫來畫去,畫的是一些古怪的圖形和看不懂的公式。記者們不時地在筆記本上記著什麼,政客們不時地張開大嘴藉助一種驚訝狀的姿態吐出一個個的菸圈。而對於那些商家們呢?他們面無表情,伸著懶腰,看著窗外。顯然,圖形與公式都無法激起推動他們前進的那種對待金錢的渴望。最後,科學家們總結:“政府應該加大對於我們專案的投入並且提高科學家的待遇。”

  那群期待著新事業的果農始終如一地站在屋外。

  該到記者們發言了。那些矮小靈活的記者們像是一群剛洗完澡的猴,嘰嘰呱呱。“本世紀最大的成果!本世紀最大的新聞!我們作為國民的耳朵,我們作為國民的眼睛,理應要讓所有的'國民分享這種偉大的喜悅……”科學家,政客都不約而同地鼓起了掌。只有商家,似乎要把窗子看透似的。最後,記者們總結:“無論是科學的榮譽,還是新聞的榮譽,理應歸於政府。政府領導了科學,管理了新聞。沒有政府,就沒有瓜的存在,更沒有我們作為記者的出現。但政府應該提高我們記者的待遇,因為扛著相機到處奔波是不容易的。”

  那群憧憬著無限未來的果農始終如一地站在屋外。

  透著厚實的玻璃,我們看到了商家們站了起來。“嘴笨的人就用笨的方法來表達自己態度。”說完,他們把一疊疊的錢擺在了人圈的中間。錢形成了一座頗為險峻的山。幾乎所有的人都發出了驚歎的聲音,並且身子都往前微微地傾了傾。商家指著科學家說:“你們可以得到經費與你們作為科學家應得的物質獎勵。”一陣掌聲過後,商家頓了頓,又指著記者說道:“你們將得到豐厚的待遇,並且你們的相機將會換成更輕更便捷的新款相機。”又是一陣經久不息的掌聲。商家做了個示意的手勢,指著政客繼續說到:“尊敬的政客們,我們將一如既往地支援你們的任何決策。無論多大的代價……”

  “可是,你們要什麼?”政客冷靜地問道。

  “銷燬全部的科斯拉瓦瓜的種子。”商家同樣冷靜地答道。

  “什麼?”科學家和記者都站了起來。像是一群不穩定的化學構造體。

  “據我們的調查,此產品如果要是進入市場,會對我們的各類水果造成毀滅性的打擊。但這實質不是重點。重點是,我們存在一個市場分配的問題。所以,經過權衡利弊,我們決定銷燬種子。”

  故事的最後呢?

  科學家們繼續研究著他們的新課題。

  記者們帶著更加輕便的相機四處工作。

  政客們一如既往地釋出不容置疑的決策。

  而那些果農們呢?

  扛著沾滿泥的鋤頭,失落地回到了家中。