查文庫>古籍> 張無垢勤學原文及翻譯

張無垢勤學原文及翻譯

張無垢勤學原文及翻譯

  導語:張無垢勤學是一個古人的勵志求學的故事。下面小編為大家整理了張無垢勤學《鶴林玉露》的原文以及翻譯。歡迎大家閱讀。

  張無垢勤學《鶴林玉露》

  原文

  張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽執書立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。

  譯文

  張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。他住的房間一扇短窗,每天天將亮時,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。這樣一直堅持了十四年這久。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見。

  【閱讀訓練】

  1.  解釋下列句中加點的詞。

  ①張無垢謫橫浦                   ②每日昧爽輒執書立窗下

  ③就明而讀                       ④如是者十四年

  2.  翻譯劃線的`句子。

  譯文:

  3.選出下列句中加點詞的用法和意思相同的一項(    )

  是馬也,雖有千里之能                   其如土石何

  A                                  B

  如是者十四年                           其寢室有短窗

  4.這個故事敘述張九成勤奮學習的事蹟。“天才出自勤奮”這是古今學者經過實踐總結出來的真理,請舉出幾個古今中外的有關這個方面的例子

  答案:1.①降職遠調貶官②總是③光,光亮④這  2.雙腳踏出的痕跡還隱約可見。  3.A  4.略