改寫《河中石獸》
引導語:如果給大家改寫《河中石獸》,大家會如何寫作呢?歡迎大家閱讀下文的改寫範文,希望可以幫助大家。
滄州南河邊有一座與世隔絕的寺院,沉澱著歷史的舊塵。多年來,每日晨燈暮鼓,我和其他的門下弟子在此伴古卷青燈,坐禪靜心。
一天,斑駁硃紅的寺門因久未翻修,不堪歲月,連同兩隻石獸一同沉入河中。十餘年後,經過我與其他同門共同募集下,重新整修了寺廟,唯獨不見那兩隻石獸。
同門一致認為是被河水衝到下流去了。於是大家一齊乘著幾葉小舟,曳鐵鈀,去尋找石獸的下落。尋尋覓覓,方圓十餘里,不見蹤跡。
一位在寺中講學的年輕學者,聽聞此事,不由輕蔑地笑道:“你們這群和尚,終日唸經祈佛,尚不知這事物的道理。
“何以見得?我等虛心求救。”老方丈道。
“你們想,這石頭又不是木柿,豈能被洪水攜去呢?沉重的石獸若是埋沒於鬆散的.河沙中,日積月累,只會越沉越深罷了。若像你們那樣尋找,恐怕是永遠也找不到。”
人人都十分贊同其獨到的說法。不由信服讚許。
一日,我去河邊打水,偶遇一位常居河邊的老伯。見他身體硬棒,性格爽朗,不由攀談起來。
“聽聞你們寺廟正尋兩隻石獸,可否求到?”
我心下驚訝,道:“曾數法求之,竟不可得。老伯可有些許好法子?吾願聞其詳。”
那老伯爽朗笑道:“吾乃一介粗人,不知甚麼道理。不過曾是一小小河兵,多些經驗教訓罷了。凡水中失石,應到上游尋之。”
我暗暗興奮,看來這次沒有白來,不由追問:“何以見得?”
“河水衝不去石獸,其反作用力,必在石下迎水處將沙子衝成坑垌。越衝越深,到了石頭一半的位置,石必倒入坑中。週而復始,日積月累長此以往,石頭便逆流而上。在下游尋找,固然瘋狂,在原地尋找,難道不更荒唐麼?”
我拜謝了那老伯,回寺院告之大眾。果如其言,不出幾日,那二石獸被尋到。
欣喜之餘,不由想,這天下之事,只知其一,不知其二者,甚多。果真不可一知半解,據理臆斷。
《河中石獸》精選練習題
滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里,無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能衝石,其反激之力,必於石下迎水處齧沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再齧,石又再轉,轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得於數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?
11.下列各組加點詞語的意思和用法相同的一項是( )(2分)
A.如其言 知之者不如好之者
B.是非木杮 日中不至,則是無信
C.湮於沙上 果得於數里外
D.僧募金重修 乃石性堅重
12. 解釋下列語句中加點詞的意思。(2分)
(1)閱十餘歲 閱:
(2)不亦顛乎 顛:
13. 用現代漢語翻譯下面的句子。(4分)
(1)爾輩不能究物理。(2分)
翻譯:
(2)眾服為確論。(2分)
翻譯:
二、閱讀紀昀的《河中石獸》,回答第9~第12題。
9. 解釋下面句子中加點字的含義。(4分)
(1)山門圮於河 圮:
(2)閱十餘歲 閱:
(3)轉轉不已 已:
(4)如是再齧 齧:
10. 用現代漢語翻譯下面的句子。(4分)
(1)求石獸於水中,竟不可得。
(2)如其言,果得於數里外。
11. 閱讀了這篇文章,你明白了怎樣的道理?(4分)
12. 老河兵為什麼能夠提出尋找河中石獸的正確方法?(3分)