查文庫>陸游> 陸游卜算子詠梅改寫

陸游卜算子詠梅改寫

陸游卜算子詠梅改寫

  引導語:如果要改寫南宋愛國詩人陸游的《卜算子·詠梅》,你會怎麼寫?下面是小編收集的改寫版本的,歡迎大家閱讀理解。

  陸游卜算子詠梅改寫(一)

  我,是一束梅花。是一束與眾不同的梅花。我不喜歡寂寞,不喜歡這寂寞地開著,不喜歡沒有人在乎我。

  可事實卻總是事與願違。

  我長在一座斷橋邊。由於這座老橋很久沒有人維修過了。所以看起來很破敗。這座橋也是我唯一的朋友——雖然我們不遠處就是一座驛站,熙熙攘攘繁華熱鬧。但這裡卻無人問津,只有孤獨和冷清。

  一年一年這樣過去,我彷彿與世隔絕般開著。沒有人會注意我,我漸漸明白了,也許這就是命呀,梅花註定要寂寞地開著,寂寞地長著,最後寂寞地死去。

  可事情有所改變:

  一天,有一位衣著樸素的老者發現了我,他走到我的身邊,我仔細瞧了瞧他。覺得他和別人不同,他不像別人那麼匆忙,他氣宇軒昂態度莊重但臉上總掛著微笑。並不讓人覺得可怕。

  他輕輕托起我的枝條,撫摸我的的花瓣,深深地聞了聞我開的花,我第一次感受到了幸福,這幸福流入血管流入心田流入丹穴流入靈魂……正當此時,他好像想起來什麼,飛奔去了驛站。不一會帶回來紙筆。揮毫速寫…不久,他放下筆。看看我,又看看紙上的字,摸著鬍鬚痴痴地笑了。然後還把我當作他知心朋友一樣,把紙上的字抑揚頓挫地朗誦給我聽——

  卜算子詠梅

  驛外斷橋邊,寂寞開無主。

  已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

  無意苦爭春,一任群芳妒。

  零落成泥碾作塵,只有香如故。

  天色不早了,老人也要回家了,但是他好像突然記起來什麼事情,他神秘的湊到我的耳邊悄悄說“老夫名叫陸游”

  冬天來了,我獨自一人在北風傲雪盛開。我一想到陸游寫給我這首詞,我就感到非常自豪!平日我總是聽見其他花枝嫉妒的聲音——嫉妒我可以在冬天開出最美的花朵。我仔細想想,對喔,為什麼不往高興的地方想想呢:我雖然孤獨,但我就是最美最堅強的花朵。

  陸游的這首詞和我的花香將會流芳百世!

  陸游卜算子詠梅改寫(二)

  風來了,雨下了。雨過天晴,天陰沉沉的,已是黃昏。

  我獨自站在站在驛道旁斷橋邊,看著身旁的一棵梅花。這梅花寂寞孤獨,無人過問,無人理睬。

  剛剛經歷了風和雨,梅花依然怒放,不失一絲美麗和光彩。無論剛剛是風還是雨,它看上去都是那麼挺拔,永遠不會變。

  梅花雖在荒涼、寂寞的地方紮根生長,雖沒有肥沃的土地,沒有充足的養分。而且這樣已經非常清苦,但還要經過風和雨的洗禮,但它仍不退縮,勇往直前。

  梅花沒有執意去爭取一份春天,但仍受著百花的'嫉妒,它對此,也是毫不在乎。

  一陣風吹過,梅花的花瓣紛紛隨風舞動。一片落在了地上,沾染上了泥。一輛車路過,花瓣被碾過,化作了塵土。雖已粉身碎骨,但梅花的香氣依舊如故,久久縈繞在我的心旁。

  看著這梅花,我不禁想起了自己那窮苦的情形。是呵,這梅花,和我是多麼的相似?我心如大海般波濤洶湧,禁不住作詩一首:

  卜算子·詠梅

  驛外斷橋邊,寂寞開無主。

  已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

  無意苦爭春,一任群芳妒。

  零落成泥碾作塵,只有香如故。

 

  延伸閱讀:

  陸游的《卜算子·詠梅》的意思

  1、釋義

  驛站外斷橋旁。梅花寂寞地開放、孤孤單單。無人來欣賞。

  黃昏裡獨處已夠愁苦.又遭到風吹雨打而飄落四方。

  它花開在百花之首.卻無心同百花爭享春光,只任憑百花去總妒。

  即使花片飄落被碾作塵泥,也依然有永久的芬芳留在人間。

  2、全詩

  驛外斷橋邊,寂寞開無主。

  已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

  無意苦爭春,一任群芳妒。

  零落成泥碾作塵,只有香如故。

  3、賞析

  此詞以梅花自況,詠梅的悽苦以洩胸中抑鬱,感嘆人生的失意坎坷;贊梅的精神又表達了青春無悔的信念以及對自己愛國情操及高潔人格的自許。

  4、作者簡介

  陸游(1125年—1210年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學家、史學家、愛國詩人。