查文庫>古籍> 別房太尉墓原文,翻譯,賞析

別房太尉墓原文,翻譯,賞析

別房太尉墓原文,翻譯,賞析

別房太尉墓原文,翻譯,賞析1

  原文:

  別房太尉墓

  朝代:唐朝

  作者:杜甫

  他鄉復行役,駐馬別孤墳。近淚無干土,低空有斷雲。

  對棋陪謝傅,把劍覓徐君。唯見林花落,鶯啼送客聞。

  譯文及註釋:

  譯文

  我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。

  淚水沾溼了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。

  當年與你對棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君。

  不堪回首,眼前只見這林花錯落,離去時,聽得黃鶯啼聲悽愴難聞。

  註釋

  房太尉:房琯。

  復行役:指一再奔走。

  近淚句:意謂淚流處土為之不幹。

  對棋:對奕、下棋。

  把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。

  謝傅:指謝安。以謝安的鎮定自若、儒雅風流來比喻房琯是很高妙的.,足見其對房琯的推崇備至。

  賞析:

  房太尉即房琯,他在唐玄宗來到四川時拜相,為人比較正直。757年(至德二年),為唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫,結果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相後,於763年(寶應二年)拜特進、刑部尚書。在路遇疾,卒於閬州。死後贈太尉(見《舊唐書·房琯傳》)。兩年後杜甫經過閬州,特來看看老友的墳。

別房太尉墓原文,翻譯,賞析2

  原文:

  別房太尉墓

  杜甫 唐朝

  他鄉復行役,駐馬別孤墳。近淚無干土,低空有斷雲。

  對棋陪謝傅,把劍覓徐君。唯見林花落,鶯啼送客聞。

  譯文

  我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。淚水沾溼了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。當年與你對棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君。不堪回首,眼前只見這林花錯落,離去時,聽得黃鶯啼聲悽愴難聞。

  註釋

  1、房太尉:房琯。

  2、復行役:指一再奔走。

  3、近淚句:意謂淚流處土為之不幹。

  4、對棋:對奕、下棋。

  5、把劍句:春秋時吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。

  6、謝傅:指謝安。以謝安的鎮定自若、儒雅風流來比喻房琯是很高妙的,足見其對房琯的推崇備至。

  賞析:

  房太尉即房琯,他在唐玄宗來到四川時拜相,為人比較正直。757年(至德二年),為唐肅宗所貶。杜甫曾毅然上疏力諫,結果得罪肅宗,幾遭刑戮。房琯罷相後,於763年(寶應二年)拜特進、刑部尚書。在路遇疾,卒於閬州。死後贈太尉(見《舊唐書·房琯傳》)。兩年後杜甫經過閬州,特來看看老友的墳。