《菩薩蠻》第十三首與第十四首對比賞析
引導語:溫庭鈞做了十五首《菩薩蠻》,每一首都著力表現深閨女子的情態,儼如15幅“閨思”圖畫,精妙絕倫,構成極為生動、新鮮而蓄意深幽的人物情貌,絕無重複之象,下面讓我們來對比賞析一下《菩薩蠻》第十三首與第十四首,看塑造了一個怎樣的深閨女子形象。
菩薩蠻 其十三
溫庭鈞
雨晴夜合玲瓏月,萬枝香嫋紅絲拂。閒夢憶金堂,滿庭萱草長。
繡簾垂籙簌,眉黛遠山綠。春水渡溪橋,憑欄魂欲銷。
翻譯
夜合花沐浴著雨後的月光,千枝萬朵紅絲輕拂,嫋嫋的蒸騰著濃郁的芳香。閒時又夢見那豪華的廳堂,旁邊的萱草又綠又長,在那裡我們相知相識。
繡簾的流蘇彷彿墜壓在我心頭,遠山的碧綠如我眉間濃濃的愁。溪橋下流水潺潺,憑欄遠眺思魂更是難禁,春水流淌的都是我的愁。
賞析
這是一首閨怨詞,寫女主人公白日閒夢,夢後銷魂之情。開頭二句,寫在雨後月光之中,無數朵紅色的合歡花低垂著,美如雕玉;微風吹過,香氣飄動,花瓣流紅。一個“拂”字將花謝花飛的景象寫活了。這二句興起男女愛情。女主人公在這靜謐的環境中睡著了,做著美好的夢。醒後回味夢中之事:到了華麗的.居所,還見到萱草滿庭,萱草是一種令人忘憂的草。這裡用萱草與開頭的合歡花相關合。
但夢還是夢,回憶畢竟還是回憶,都不能真正充實她的現實生活;女主人公隔著垂有流蘇的繡簾在沉思,那帶愁意的眉頭像一抹碧綠的遠山;接著她又情不自禁地憑欄眺望,一江春水,從溪橋下緩緩流過,觸景生情,她深感自己的美妙年華、自己的戀情,也如春水一樣緩緩流逝,不禁情思茫然。
全詞觀察深細,刻畫精緻,層次分明,思緒綿密,意境纏綿悽豔,語言精工穠麗,含蓄哀怨。
菩薩蠻 其十四
溫庭鈞
竹風輕動庭除冷,珠簾月上玲瓏影。山枕隱濃妝,綠檀金鳳凰。
兩蛾愁黛淺,故國吳宮遠。春恨正關情,畫樓殘點聲。
翻譯
竹梢掠過石階上,帶來陣陣寒風,搖碎珠簾上玲瓏的月光。山枕隱去了她的濃妝,只看見綠檀枕端,畫著一對描金的鳳凰。
蛾眉淡淡地簇擁著憂傷,她雖身在吳宮,心兒卻在遙遠的故鄉。恨春去匆匆春情更濃,畫樓更漏聲聲敲打著她的無眠,無眠的情思裡天邊又泛起了晨光。
賞析
此詞寫女子的春愁春恨。與溫詞中的人物身份大多為普泛化的女性不同,此詞的抒情主人公則是一位幽居深宮的女子。突出宮女懷念其情人、家人之愁怨。
詞的上片從景物環境寫起。這是一個清幽冷寂的月夜,庭院裡的竹林在輕柔的夜風吹拂下沙沙作響,婆娑的竹影使庭院變得更加幽森清冷;皎潔的月光透過珍珠簾子灑照進來,在地上投下玲瓏斑駁的影子。隨著月光的指引,方顯現出倚憑山枕而臥的女主人公。這位倚枕而臥的女子留著“濃妝”,戴著鳳凰金釵,隱約透露出她有所期盼的幽微心理。
下片將描寫的筆觸繼續沿著女子的客顏妝飾,進而深入她的內心世界。一雙用青黛描畫的蛾眉,經過輾轉無眠的煎熬已經變得顏色淺淡,眉宇間流溢著愁思,原來她思念的故土——吳國的宮殿已經十分遙遠。至此,抒情主人公方顯露她的廬山真面目:原來她是一個遠離故國的宮女。這令讀者聯想起春秋末期被越王勾踐作為政治誘餌獻給吳王夫差的越國美女西施。詞的末尾,又借拂曉前從畫樓外傳來的更漏殘點之聲,抒寫女主人公纏綿無盡的春恨與愁情。
通觀全詞,山枕、濃妝、綠檀、金鳳凰之類有關居處環境和容顏妝飾的描寫,仍不脫脂粉氣息,但竹風、審月、殘點等景物意象的渲染烘托,則構築了一個悽清幽微的藝術境界,用以抒寫女主人公幽怨感傷之情,情致深婉,意境渾成。此詞雖然寫得是宮怨,但從主人公的怨恨聲中,似乎還可以感覺到作者對現實的某些不滿之情。