查文庫>桃花源記> 桃花源記考點

桃花源記考點

桃花源記考點

  考點

  1.重要實詞

  緣、異、窮、具、鹹、妻子、邑人、絕境、間隔、無論、語、足、及、詣、津、鮮美、屬、阡陌、黃髮垂、嘆惋、語云

  2.重要虛詞

  乃(1)見漁人,乃大驚:竟然   (2)乃不知有漢:竟然   為(1)武陵人捕魚為業:作為   (2)此人一一為具言所聞:對   其(1)欲窮其林:這   (2)其中往來種作:代詞 代桃花源   (3)餘人各復延至其家:自己的   (4)得其船:自己的   (5)太守即遣人隨其往:代漁人

  3.一詞多義

  (1) 緣溪行、便扶向路:沿著   (2)便要還家、延至其家:要,通邀, 邀請   (3)悉如外人、鹹來問訊、皆嘆惋: 都   (4)此中人語云、不足為外人道也:說   (5)乃大驚、遂與外人間隔:於是

  4.古今異義

  無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)   妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)   絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)   鮮美(古義:顏色鮮豔美麗;今義:指食物的新鮮美味)   交通(古義:交錯相通;今義:運輸事業)   不足(古義:不值得、不必;今義:不夠 "注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒")   間隔(古義:隔絕; 今義:兩個地方分隔開)   然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)   緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)   津(古義:渡口。指訪求、探求的意思。 今義:唾液)   外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)   如此(古義:像這樣;今義:這樣)   彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)   開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)   扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)   志(古義:做標記;今義:志氣,志向)   延(古義:請;今義:延伸,延長)   悉(古義:都;今義:熟悉)   鹹(古義:全;今義:一種味道)   既(古義:已經;今義:關係連詞,既然)   尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)   向(古義:以前的,舊的;今義:方向, 對…)   果(古義:實現;今義:果實,結果)

  5.詞類活用

  盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。   異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對…感到詫異。   前(復前行):方位名詞作狀語,向前。   窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)   焉(不復出焉):兼詞,“於之”,即“從這裡”。   志(尋向所志/處處志之):做標記,名詞作動詞。   果(未果):名詞作動詞,實現

  6.一詞多義

  尋:①尋向所志(動詞,尋找)   ②尋病終(副詞“不久”)   舍:①便舍船(舍(shě),動詞,捨棄。)   ②屋舍然[舍(shè),名詞,“房屋”)   中:①中無雜樹(“中間”)   ②晉太元中(“年間”)   ③其中往來種作(“裡面”)   志:①處處志之(動詞,“做記號”)   ②尋向所志(志,獨字譯為做標記.與所連用,譯為'所做的標記')   之:①忘路之遠近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”)   ②聞之,欣然規往(代詞,“這件事”)   ③處處志之(助詞,起協調音節作用,無實意)   為:①武陵人捕魚為業(讀wéi,動詞,作為)   ②不足為外人道也(讀wèi,介詞,對,向)   遂:①遂迷,不復得路(“最終”)   ②遂與外人間隔(“於是”)   向:①尋向所志(原來)   ②相向(看)   得:①便得一山(看見)   ②得其船(找到)   聞:①雞犬相聞(聽見)   ②聞有此人(聽說)   窮   欲窮其林(盡,窮盡)   窮冬烈風(深)   所識窮乏者得我與(貧窮)

  7.同義詞

  都——1)悉:悉如外人   2)皆:皆嘆惋   3)鹹:鹹來問訊   4)並:並怡然自樂   5) 具:具答之   沿著------1)緣:緣溪行   2)扶:便扶向路   邀請—1)要:便要還家   2)延:餘人各復延至其

  8.古漢語句式

  1)判斷句   例:南陽劉子,高尚士也。(“也”表判斷。句意:南陽劉子是高尚的名士。)   2)省略句   見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。(是“(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食”的省略。句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答(村人),於是邀請他到自己家裡去,擺了酒,殺了雞準備食物款待他。)   省主語:   例一:山有小口,彷彿若有光。(是“〈小口〉彷彿若有光”的省略。句意:山上有一個小洞口,〈小口裡面〉好像有些光亮。)   例二:便舍船,從口入。(是“〈漁人〉便舍船,從口入”的`省略。句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進去。)   本文省略主語有多處,如:“(小口)初極狹,才通人。”“(武陵人)復行數十步,豁然開朗。”“其中,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人。”“(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村中人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食。”“此人一一為具言所聞,(村中人)皆嘆惋。”譯時一併補出。   省賓語:   例一:問所從來(是“問之所從來”的省略。“之”代“漁人”。句意:問〈漁人〉從哪裡來。)   省介詞:   例二:林盡水源(是"林盡於水源"的省略.)

  9.四個“然”字

  ①豁【然】開朗(豁然):開闊的樣子   ②屋舍【然】(然):平坦的樣子   ③怡【然】自樂(怡然):愉快的樣子   ④欣【然】嚮往(欣然):高興的樣子

  10.原文默寫

  表現桃林美景的句子:芳草鮮美,落英繽紛。 表現桃花源環境的句子:復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。   表現桃花源人們生活的句子:其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃髮垂,並怡然自樂。   表現桃花源人熱情好客的句子:便要還家,設酒殺雞作食。 村中聞有此人,鹹來問訊。 餘人各復延至其家,皆出酒食。