王建《宮中調笑·團扇》古詩
古詩帶拼音版
gōng zhōng diào xiào ·tuán shàn
宮中調笑·團扇
wáng jiàn
王建
tuán shàn ,tuán shàn ,měi rén bìng lái zhē miàn 。
團扇,團扇,美人病來遮面。
yù yán qiáo cuì sān nián ,shuí fù shāng liàng guǎn xián 。
玉顏憔悴三年,誰復商量管絃。
xián guǎn ,xián guǎn ,chūn cǎo zhāo yáng lù duàn 。
弦管,弦管,春草昭陽路斷。
古詩翻譯
團扇,團扇,宮中的美人病後用它來遮面。抱病三年,容顏憔悴,再沒有誰同她商量管絃!管絃,管絃,無情的春草把通往昭陽殿的道路阻斷。
古詩賞析
冷落了,這皎如滿月的宮扇,冷落了,這聲如仙樂的.絲竹管絃,冷落了,這美如天宮的昭陽殿……
這昭陽殿曾何等榮耀,皇上的御輦曾多少次臨幸這個所在!而每當他光顧,殿裡便整日迴盪著急管繁弦,輕歌曼舞中翩翩飄閃著這鮮麗的團扇。現在這一切都冷落了;殿前路生青,管絃落滿塵埃,團扇也黯然無光。