查文庫>古詩> 小學生古詩詞:出塞

小學生古詩詞:出塞

小學生古詩詞:出塞

  王昌齡(698—756),唐代詩人,字少伯,京兆(今陝西省西安)人,一說太原(今山西省太原)人。他擅長七言絕句,被後世稱為“七絕聖手”;因為曾任江寧丞,又號稱“詩家夫子王江寧”。他的邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂,意境悠遠;宮怨詩的成就也很高。

  出 塞

  王昌齡

  秦時明月漢時關,萬里長征人未還。

  但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

  誦讀:

  感情基調要悲壯豪邁。前兩句語速稍慢,突出“人未還”,表達出沉痛的心情。後兩句語速稍快,第三句讀出假設的語氣,突出“飛將在”,第四句語調上揚,語氣堅決。

  註釋:

  ①出塞:古代樂府中的一種軍歌。原作兩首,這是第一首。塞,指邊境上險要的地方。②但使:只要。③龍城飛將:指漢朝名將李廣。南侵的匈奴懼怕他,稱他為“飛將軍”。這裡泛指英勇善戰的將領。④不教:不讓。⑤胡馬:指匈奴的軍隊。胡,古代漢民族對北方少數民族的通稱。⑥度:越過。⑦陰山:山名,在今內蒙古自治區,古代常憑藉它來抵禦匈奴的南侵。

  譯文:

  依然是秦漢時的明月和邊關,萬里出征的將士還不見回來。只要有像李廣那樣的名將鎮守邊防,絕不會讓匈奴的鐵騎越過陰山。

  賞:

  這是一首慨嘆邊戰不斷、國無良將的邊塞詩。詩的首句最耐人尋味,從寫景入手,勾勒出一幅冷月照邊關的蒼涼景象。“秦時明月漢時關”不能理解為秦時的明月漢代的關。這裡是秦、漢、關、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的`關。大有歷史變換,征戰未斷的感嘆,突出了時間的久遠。次句寫徵人未還,使人聯想到戰爭給人帶來的災難,表達了詩人悲憤的情感,也深含著他對邊關將士的懷念和敬佩。三、四句寫出千百年來人民的共同意願,冀望有“龍城飛將”出現,平息胡亂,安定邊防。全詩跨越時空,氣勢,一氣呵成,被贊為“唐人七絕壓卷之作”。